Transliteração e tradução geradas automaticamente
Nakuni Hantabaru
Tontonmi
Caminho de Nakuni
Nakuni Hantabaru
A canção que ecoa na minha mente
サンシンガ ムヌイ ナチシミティ ヤ
Sanshingua munui nachishimiti ya
Subindo, a melodia se espalha, não sei como
スバ ニ ウル アバグア ウタ ヤ シラニ
Suba ni uru abagua uta ya shirani
Essa música ressoa, a verdade se revela
サ ウタ スラ アバグア シンジントゥ アビラ ヤ
Sa uta sura abagua shinjintu abira ya
Deixando a alma vibrar, não há como evitar
ナカチラス ウタヤ チチン ナラン
Nakachirasu utaya chichin naran
Um por um, os sentimentos se entrelaçam
イチュンナ イチクツ ドゥ ヤラス ヤ
Ichunna ichukutu du yarasu ya
A vida flui, não há como escapar
シマンジョティ ヒチャグア クヤディ ナクナ
Shimanjoti hichagua kuyadi nakuna
Sete notas dançam no ar
スリサ ジュシチ ハチ ウトティ
Surisa jushichi hachi utoti
A luz brilha, tudo se ilumina
ムチュル ウトゥ ヤシガ
Muchuru utu yashiga
A vida é um ciclo, tudo se renova
タンメ タルガキティ ナマ ドゥ ムチュンデ
Tanme tarugakiti nama du muchunde
Olhos que brilham como estrelas
ウケ メ ボロミカチ
Uke me boromikachi
Corações que se conectam
ダキチョウ ガサミカチ
Dakichou gasamikachi
A jornada começa, não há como voltar
カンダバ ヌ ナマシ クンドゥ ハジミ
Kandaba nu namashi kundu hajimi
Na estrada de Yonabaru, os passos seguem
ヨナバル ヌ バシャ ヤ スンキワドゥ アユム
Yonabaru nu basha ya sunkiwadu ayumu
A bicicleta desliza, a liberdade é real
ヤディク ジテンシャ ヤ ヌリ ワ ハイセ
Yadiku jitensha ya nuri wa haise
No caminho de Hantabaru, a maré se ergue
ハンタバル フチ ニ フチ ウルス カジ ニ
Hantabaru fuchi ni fuchi urusu kaji ni
As ondas dançam, a vida se transforma
タユル ムタチャシガ クチュチェ ウタミ
Tayuru mutachashiga kutuche utami
A noite traz sonhos e esperanças
チュヤ イタ ティンジョグア アチャ ヤ
Chuya ita tinjogua acha ya
Os olhos se abrem para o novo dia
ワタ メ ヌ アサギン カイ
Wata me nu asagin kai
As palavras fluem, a história se desenrola
クイ ヌ マドゥ マドゥ ヤ カタレ アシバ
Kui nu madu madu ya katare ashiba
A melodia ecoa na memória
ケケレグア ウツバチ
Kekeregua utubachi
E a vida continua, sempre em frente
ソ ミナグア カチガディ
So minagua kachigadi
A montanha se ergue, e seguimos juntos.
オヌ ヤマ ヒグ ドゥ ヤル
Onu yama higu du yaru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tontonmi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: