
Sympathy
Too Close To Touch
Desconfiança e isolamento diante da dor em “Sympathy”
Em “Sympathy”, da banda Too Close To Touch, o eu lírico rejeita abertamente qualquer tentativa de consolo ou simpatia, mostrando uma profunda desconfiança em relação às palavras de apoio. O verso “Don’t you dare say I’m gonna make it / ‘Cause I don’t believe a word you say” (“Não ouse dizer que vou conseguir / Porque não acredito em uma palavra do que você diz”) deixa claro que o protagonista não encontra mais conforto em promessas ou frases feitas sobre superação. Esse sentimento está alinhado ao contexto do álbum, que aborda o luto e a dificuldade de se reconstruir após uma perda marcante.
A música utiliza imagens como “rebuild the heart I lost” (“reconstruir o coração que perdi”) e “waiting for the sun to rise, knowing it never will” (“esperando o sol nascer, sabendo que nunca vai acontecer”) para reforçar a sensação de resignação e desesperança. O trecho “There’s a sickness living inside me / You can spare me all your sympathy” (“Há uma doença vivendo dentro de mim / Você pode poupar toda a sua simpatia”) sugere que o sofrimento é tão profundo e internalizado que qualquer empatia externa soa superficial ou até prejudicial. Expressões como “paper thin, your words they haunt my dreams” (“tão frágeis, suas palavras assombram meus sonhos”) mostram que as tentativas de consolo não apenas falham, mas também intensificam a dor. Assim, “Sympathy” retrata alguém que, diante do luto e da desilusão, prefere o isolamento à esperança forçada, rejeitando a ideia de que tudo ficará bem.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Too Close To Touch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: