Tradução gerada automaticamente

Stiletto
Toon Hermans
Stileto
Stiletto
Eu não vou deixar a humanidade triste de propósitoIk zal de mensheid niet opzettelijk verdrieten
E não vou atirar em mulheres e crianças pequenasEn niet op vrouwen en op kleine kinderen schieten
Não tenho nada agressivo em mente para ninguémIk heb voor niet ene mens iets agressiefs in petto
Não vou cravar uma faca nas costas de ninguémIk steek ook niemand in z'n rug met een stiletto
Não tô a fim de usar armas ou pistolasIk heb geen zin om met geweren of pistolen
Atirar em outra mulher? Nem pensarTe schieten op een andere vrouw, geen denken an
Não, eu faço uma aposta com vocêNee, ik maak een wedje met je
No máximo, uma oração rápidaHooguit een schietgebedje
Que eu vou sussurrar de vez em quandoDat ik zachtjes prevelen zal zo nu en dan
Não tô esperando ninguém com um bastãoIk sta ook niemand met een knuppel op te wachten
Não vou estuprar a bela moça do açougueIk zal de mooie slagersmeid niet verkrachten
Não vou empurrar o limpador de janelas da escadaIk zal geen glazenwasser van z'n ladder stoten
Não vou chutar nenhum goleiro direto nos pésIk schop geen enkele keeper rechtstreeks voor z'n poten
E meu vizinho com certeza não vai pensarEn ook mijn buurman zal er vast niet over peinzen
Em apertar uma velhaOm op zondagmorgen na de eerste mis
Depois da primeira missa de domingoEen oude dame dood te knijpen
Por isso não consigo entenderDaarom kan ik niet begrijpen
Por que tá tudo tão bagunçado por aíDat het overal zo'n grote rotzooi is
Pergunte a todas as pessoas, entre nas casasVraag het alle mensen, ga de huizen binnen
As pessoas querem se amar, uma a umaMensen willen stuk voor stuk mekaar beminnen
Elas querem uma casinha em um quintalZe willen allemaal een huissie in een hoffie
Elas querem um bolinho com o caféZe willen allemaal een taartje bij de koffie
Pergunte a todos para levantar a mãoVraag het iederen de vinger op te steken
Quem ama a violência e ninguém levantaWie het geweld bemint en niemand steekt hem op
Mas amanhã vai sair nos jornaisMaar morgen hangt er in de kranten
Alguma tia estranhaEen of andere rare tante
Pendurada em um triste e escuro corredor com uma cordaIn een triestig donker trapportaal te bengelen aan een strop
Eu quero um mundo novo só com amorIk wil een niewe wereld met alleen maar lieven
Onde não há espaço para os agressivosWaar geen ene plaats is voor de agressieven
Onde não há chance para os ricos guerreirosWaar geen kans is voor de rijke krijgsmeneren
Onde as pessoas andam em vez de marcharWaar mensen wandelen in plaats van te marcheren
Onde todos os homens flertam com suas próprias mulheresWaar alle mannen flirten met hun eigen vrouwen
E as crianças dançam com confete no cabeloEn kinderen dansen met confetti in het haar
Onde temos esperança e confiançaWaar we hopen en vertrouwen
Construindo pontes para o céuBruggen naar de hemel bouwen
E quem não seguir issoEn wie zich daar niet aan houden
Eu vou dar uma surra pessoalmente.Die sla ik persoonlijk in mekaar



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Toon Hermans e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: