Tradução gerada automaticamente

Spies
Tori Amos
Espiões
Spies
Saber disso pode ajudá-lo a fazer, passar a noite com canções de ninarKnowing this may help you make, make it through the night on lullabies
Saber disso pode ajudá-lo a abrir seus olhosKnowing this may help you to open up your eyes
Spies!Spies!
Em qualquer lugar, daqui até London TownEverywhere from here to London Town
Rastreando os criminosos ladrões abaixo e acima do soloTracking the thieving meanies below and above ground
Espiões, isso mesmo, espiõesSpies, that's right, spies
Você vê um porco-da-terra no subsoloYou see an aardvark on the underground
Em seguida, na ponte, sob a torreThen on the bridge, under the tower
Em respingos com um guarda-chuva xadrezIn spatterdashes with a plaid umbrella
Parece que ele é apenas um cara bem vestidoIt's seems he's just a well dressed fella
Espiões, isso mesmo, espiõesSpies, that's right, spies
Saber disso pode ajudá-lo a fazer, passar a noite com canções de ninarKnowing this may help you make, make it through the night on lullabies
Saber disso pode ajudá-lo a abrir seus olhosKnowing this may help you to open up your eyes
Espiões isso mesmoSpies, that's right
Isso mesmo espiasThat's right, spies
Em um café perseguindo homens assustadoresIn a café stalking scary men
Avistando um disco voador pairando sobre o Big BenSpotting a flying saucer hovering above Big Ben
Espiões, isso mesmo, espiõesSpies, that's right, spies
Eles podem dizer que estão de fériasThey may say they're on Holiday
Pegando um café com leite em uma boina coquelicotGrabbing a latte in a coquelicot beret
Espiões, je suis espiãoSpies, je suis spy
Mas aquele hipopótamoBut that hippopotamus
Deve permanecer anônimo por enquantoMust stay anonymous for now
Sim aquele hipopótamoYes, that hippopotamus
Deve permanecer anônimo por enquantoMust stay anonymous for now
Aqui de Londres até AberdeenHere from London up to Aberdeen
Balsa para Dublin, todo o caminho até SkibbereenFerry to Dublin, all the way down to Skibbereen
Espiões, isso mesmo, espiõesSpies, that's right, spies
Os espiões não acham isso absurdoSpies don't think that it's absurd
(Nenhum espião que eu conheça, não)(No spy that I know does not)
Homens assustadores mergulhados em mostardaScary men dipped in mustard
(Inglês misturado com Dijon)(English mixed with Dijon)
Sra. Crabby AppleMrs Crabby Apple
Não vai pegar cremeWon't get custard
Não vai desmoronarWon't get crumble
Espiões, nós amamos espiõesSpies, we love spies
Saber disso pode ajudá-lo a fazerKnowing this may help you make
Faça isso durante a noite com canções de ninarMake it through the night on lullabies
Saber disso pode ajudá-lo a abrir os olhos com canções de ninarKnowing this may help you to open up your eyes with lullabies
Saber disso pode ajudá-lo a fechar os olhos, fechar os olhosKnowing this may help you to, help you close your eyes, get some shut eye



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tori Amos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: