Tradução gerada automaticamente

Auswärtsspiel
Die Toten Hosen
Jogo Fora de Casa
Auswärtsspiel
Liga a luz do estádio, eles já vão sairMach das Flutlicht an, sie kommen gleich raus
E então o show pode começar.und dann kann die Show losgehen.
E eles não estão sozinhos, porque estamos aqui,Und sie sind nicht allein, denn wir sind dabei,
Mesmo que hoje a coisa esteja feia.auch wenn es heut aufs Auge gibt.
Não importa se a gente perder o jogo,Es ist egal, ob wir das Spiel verlieren,
Porque isso não é o que conta.denn darauf kommt es nicht an.
E se alguém aqui entender isso,Und ob das irgend jemand hier sonst kapiert,
Pra gente não faz diferença.ist für uns nicht interessant.
Vocês podem nos vencer quantas vezes quiserem,Ihr könnt uns schlagen so oft und so hoch ihr wollt,
Mas isso nunca vai acontecer,es wird trotzdem nie passieren,
Que um de nós queira trocar de lugar com vocês,dass auch nur einer von uns mit euch tauschen will,
Porque vocês não são como a gente.denn ihr seid nicht wie wir.
Ole ole ole ola, tanto faz quem ganha hoje!Ole ole ole ola, uns ist egal, wer heute siegt!
Ole ole ole ola, porque é por outra razão!Ole ole ole ola, weil es um was anderes geht!
Um dia chega pra todo mundo a hora,Irgendwann kommt für jeden mal der Tag,
De decidir de que lado está,an dem man sich entscheiden muss,
Mesmo que doa muito saber,auf welcher Seite man im Leben ist,
Qualquer que seja a escolha a se fazer.auch wenn es noch so sehr weh tut.
E se vocês conseguem ler, olhem pra gente,Und wenn ihr lesen könnt, dann seht euch an,
O que tá escrito nas nossas bandeiras:was auf unsern Fahnen steht:
"Até o fim amargo""Bis zum bitteren Ende"
Queremos seguir esse caminho.wollen wir den Weg mitgehen.
Ole ole ole ola, tanto faz quem ganha hoje!Ole ole ole ola, egal, wer heute siegt!
Ole ole ole ola, é mais do que só um jogo!Ole ole ole ola, es geht um mehr als nur ein Spiel!
Mesmo se a gente estiver em último lugarSelbst wenn wir Letzter sind
E perder sempre,und dauernd verlieren,
Isso nunca vai acontecer,es wird trotzdem nie geschehen,
Que um de nós queira trocar de lugar com vocês.dass auch nur einer von uns mit euch tauschen will.
Ole ole ole ola, a gente tá nem aí pro troféu!Ole ole ole ola, wir scheissen auf den Sieg!
Ole ole ole ola, é só um jogo fora de casa!Ole ole ole ola, es ist nur ein Auswärtsspiel!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die Toten Hosen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: