Tradução gerada automaticamente

Verflucht, Verdammt, Gebrandmarkt
Die Toten Hosen
Maldito, Maldito, Marcado
Verflucht, Verdammt, Gebrandmarkt
Eu só queria ser uma estrela de cinema,Man müsste einfach ein Filmstar sein,
Cocaína e mulheres todo dia.Koks und Frauen jeden Tag.
Eu só queria ser dentista,Man müsste einfach nur Zahnarzt sein,
e ficar contando minha grana.und zählte dauernd sein Geld nach.
Eu adoraria ser um magnata da indústriaIch wär so gern Industriekapitän
e ter uma conta na Suíça.und hätt 'n Konto in der Schweiz.
Eu adoraria ser qualquer um,Ich wär so gern Irgendeiner,
Em algum lugar, o número um.Irgendwo die Nummer Eins.
Ei, eu tentei de tudo.Hey, ich habe alles versucht.
Ei, eu carrego uma maldição.Hey, auf mir lastet ein Fluch.
Por que eu tenho que ser um fracasso?Warum muss ich 'ne Tote Hose sein?
Só papo de sexo, drogas e rock 'n' roll.Von wegen Sex & Drugs & Rock 'n' Roll.
Deus, o que eu fiz,Gott, was hab ich bloß getan,
para sempre estar perdendo?dass ich immer verlieren soll?
Deveria reconhecer um van Gogh cedoMan müsste einen frühen van Gogh erkennen
e saber quem foi Nietzsche.und wissen, wer Nitsche war.
Deveria ver os Ladrões de SchillerMan müsste mal Schillers Räuber sehen
e ir ao Louvre em Paris.und nach Paris ins Louvre fahrn.
Deveria entender de vinho:Man müsste was von Wein verstehen:
Gaston, Chateaux de Pois.Gaston, Chateaux de Pois.
Não ficar sempre sozinho no bar,Nicht immer allein am Tresen stehen,
na hora da escolha das mulheres.bei jeder Damenwahl.
Ei, eu tentei de tudo.Hey, ich habe alles versucht.
Ei, eu carrego uma maldição.Hey, auf mir lastet ein Fluch.
Por que eu tenho que ser um fracasso?Warum muss ich 'ne Tote Hose sein?
Só papo de sexo, drogas e rock 'n' roll.Von wegen Sex & Drugs & Rock 'n' Roll.
Deus, o que eu fiz,Gott, was hab ich bloß getan,
para sempre estar perdendo?dass ich immer verlieren soll?
Me deem logo o título de doutor,Gebt mir endlich den Doktortitel,
A Cruz de Mérito do país.Das Bundesverdienstkreuz am Band.
Ou vocês acham que isso não vale nada,Oder glaubt ihr, das ist gar nichts,
às quatro da manhã na beira da estrada?Morgens um vier am Straßenrand?
O motor tá sempre quebrado,Der Motor ist wie immer platt,
o show mais uma vez foi cancelado.der Auftritt fiel mal wieder aus.
Esse cheiro insuportável de péStändig dieser üble Sockengestank
e todo mundo só quer ir pra casa.und jeder will nur schnell nach Haus.
Ei, eu tentei de tudo.Hey, ich habe alles versucht.
Ei, eu carrego uma maldição.Hey, auf mir lastet ein Fluch.
Por que eu tenho que ser um fracasso?Warum muss ich 'ne Tote Hose sein?
Só papo de sexo, drogas e rock 'n' roll.Von wegen Sex & Drugs & Rock 'n' Roll.
Deus, o que eu fiz,Gott, was hab ich bloß getan,
para sempre estar perdendo?dass ich immer verlieren soll?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die Toten Hosen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: