Tradução gerada automaticamente

Es Ist Vorbei
Die Toten Hosen
Acabou
Es Ist Vorbei
OK! chorando eu deito na cama.OK! weinend lieg ich auf dem Bett.
Do criado-mudo, você sorri pra mim.Vom Nachttisch lächelst Du mich an.
O primeiro beijo, como tudo começou,Der erste Kuß, wie alles begann,
isso já faz um ano.das ist jetzt schon ein Jahr lang her.
Eu pego sua foto na mão,Ich nehme Dein Foto in die Hand,
você se despedaça na parede.Du zersplitterst an der Wand.
Acabou!Es ist vorbei!
Acabou!Es ist vorbei!
Muitas vezes pensei que era culpa minha,Oft dacht' ich, ich wär' schuld,
mas eu reconheci seu jeito.doch ich hab' Deine Art erkannt.
Não sou mais seu palhaço.Ich bin nicht mehr Dein Hampelmann.
Fico olhando pro telefone,Lang schau ich auf's Telefon,
na outra ponta, você espera.am andern Ende wartest Du.
Mas suas falas eu já conheço.Doch Deine Sprüche kenn' ich schon.
Acabou!Es ist vorbei!
Novas mulheres o país precisa.Neue Frauen braucht das Land.
Você se sente tão incrível.Du fühlst Dich ja so supertoll.
Estou de saco cheio de vocês.Ich hab' die Schnauze von Euch voll.
Acabou!Es ist vorbei!
Tudo acabou!Alles vorbei!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die Toten Hosen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: