Tradução gerada automaticamente

Medley
Die Toten Hosen
Medley
Medley
Cinderela, meu bem, menina do conto de fadasCinderella Baby, Mädchen aus dem Märchenland
Cinderela, meu bem, vem e me dá sua mãoCinderella Baby, komm und gib mir deine Hand
À noite eu sonho com você sob a luz da luaNachts träum ich von dir im Mondenschein
Mas de dia eu fico tão sozinhoDoch am Tag da bin ich so allein
Cinderela, meu bem, vem e me dá sua mãoCinderella Baby, komm und gib mir deine Hand
Prefiro comprar um chapéu tirolêsIch kauf' lieber einen Tiroler-Hut
Ele combina tão bem comigo, combina tão bem comigoder steht mir zu gut, der steht mir zu gut
Então eu faço música de fanfarra toda noitedann mach ich jeden Abend Blasmusik
Sempre a mesma cançãoimmer nur dasselbe Stück
O elevador para cima está lotado, vocês têm que esperarDer Fahrstuhl nach oben ist besetzt, sie müssen warten
Vocês podem começar a subir, mas só mais tardeSie können zum Weg nach oben jetzt, erst später starten
O elevador certo para vocês pode nunca chegarDer richtige Fahrstuhl für sie kommt unter Umständen nie
O elevador para cima está lotado, vocês têm que esperarDer Fahrstuhl nach oben ist besetzt, sie müssen warten
Linda moça, você tem um tempinho pra mim hoje? - Hoh, Jahoh, JahohSchöne Maid, hast du heut' für mich Zeit - Hoh, Jahoh, Jahoh
Diga que sim, então eu estarei só pra vocêSag bitte ja, dann bin ich nur für dich da
E canto Hoh, Jahoh, Jahohund singe Hoh, Jahoh, Jahoh
Linda moça, você tem um tempinho pra mim hoje? - Hoh, Jahoh, JahohSchöne Maid, hast du heut' für mich Zeit - Hoh, Jahoh, Jahoh
Diga que sim, então eu estarei só pra vocêSag bitte ja, dann bin ich nur für dich da
E canto Hoh, Jahoh, Jahohund singe Hoh, Jahoh, Jahoh
Mamãe, você não vai chorar pelo seu meninoMama, du wirst doch nicht um deinen Jungen weinen
Mamãe, o destino vai nos unir de novoMama, es wird das Schicksal wieder uns vereinen
Mamãe, você não vai chorar pelo seu meninoMama, du wirst doch nicht um deinen Jungen weinen
Mamãe, o destino vai nos unir de novoMama, es wird das Schicksal wieder uns vereinen
Adelheid, Adelheid, me dá um galho de jardimAdelheid, Adelheid, schenk mir einen Gartenzweig
Adelheid, Adelheid, um pequeno galho de jardimAdelheid, Adelheid, einen kleinen Gartenzweig
Adelheid, Adelheid, por favor, faça uma boa açãoAdelheid, Adelheid, bitte tu' ein gutes Werk
E me dê um pequeno galho para meu canteiro de rosasund schenk mir für mein Rosenbeet einen kleinen Gartenzweig
E me dê um pequeno galho para meu canteiro de rosasund schenk mir für mein Rosenbeet einen kleinen Gartenzweig
Então falou o velho chefe dos índiosDa sprach der alte Häuptling der Indianer
O Oeste é selvagem, a profissão é difícil - Uh, UhWild ist der Westen, schwer ist der Beruf - Uh, Uh
Então falou o velho chefe dos índiosDa sprach der alte Häuptling der Indianer
O Oeste é selvagem, a profissão é difícil - Uh, UhWild ist der Westen, schwer ist der Beruf - Uh, Uh
É bonito estar no mundo,Schön ist es auf der Welt zu sein,
diz a abelha ao porco-espinhosagt die Biene zu dem Stachelschwein
Você pode respirar, você é livre,Du kannst atmen, du bist frei,
É bonito estar no mundoSchön ist es auf der Welt zu sein
É bonito estar no mundo,Schön ist es auf der Welt zu sein,
diz a abelha ao porco-espinhosagt die Biene zu dem Stachelschwein
Você pode respirar, você é livre,Du kannst atmen, du bist frei,
É bonito estar no mundoSchön ist es auf der Welt zu sein



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die Toten Hosen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: