Tradução gerada automaticamente

No Escape
Die Toten Hosen
Sem Escapada
No Escape
Mais um sábado chato em mais uma semana sem graça,Another boring Saturday in another boring week,
Eu precisava de algo que me despertasse e completasse a minha vida.I needed something to wake me up and make my life complete.
Eu tinha umas paradas guardadas pra uma ocasião especial.I had some stuff I'd been saving for a special occasion.
Peguei uma, depois peguei mais uma, minha cabeça explodiu como uma bomba.I took one, then I took one more, my head blew up like a bomb.
Meu quarto começou a girar, eu caí no chão,My room started spinning around, I fell down to the floor,
Fiquei lá por um tempo, então rastejei até a porta.I lay there for quite a while, then I crawled towards the door.
Segurando na maçaneta, tentei me levantar,Hanging on to the handle, I tried to get off my knees,
A porta abriu e o espelho do corredor estava bem na minha frente.The door opened and the hallway mirror was right in front of me.
Meu rosto estava lá, como se fosse de outra pessoaMy face was hanging there like it belonged to someone else
E eu podia ver todas as partes de mim que eu escondia de mim mesmo.and I could see all the bits of me I'd been hiding from myself.
Não há escapada,There's no escape,
não há escapada pra você.no escape for you.
Não há escapada,There's no escape,
não há escapada de mim.no escape from me.
Mais um sábado chato em mais uma semana sem graça,Another boring Saturday in another boring week,
mas agora parece tão distante e eu tô muito chapado pra falar.but now it seems so far away and I'm too fucked to speak.
Queria poder ter mais um dia sem graça, mas tô preso a isso aqui.Wish I could have another boring day, but I'm stuck with this instead.
No corredor com a cara congelada e essas perguntas na minha cabeça.In the hallway with a frozen face and these questions in my head.
Fecho os olhos e me viro, tento quebrar o feitiço -I close my eyes and turn around, I try to break the spell -
Estico a mão pra porta da frente e deixo meu inferno particular.I reach out for the front door, and I leave my private hell.
Saio pra fora e começo a andar, esperando minha mente clarear,I get outside and I walk around, waiting for my mind to clear,
mas toda janela que olho: vejo a mesma cara aparecer.but every window that I look in: I see the same face appear.
E todo mundo andando na rua tá com a mesma cara também.And everybody walking down the street is wearing the same face, too.
Agora todos estão me encarando e não tem nada que eu possa fazer.Now they are all staring at me and there's nothing I can do.
Não há escapada,There's no escape,
não há escapada pra você.no escape for you.
Não há escapada,There's no escape,
não há escapada de mim.no escape from me.
Essa é sua cara falando,This is your face speaking,
você é uma cara na multidão.you're one face in the crowd.
Você sabe que não há escapada de mim,You know there's no escape from me,
é melhor encarar isso agora.you'd better face it now.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die Toten Hosen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: