Tradução gerada automaticamente

Indulgence by Proxy
Tourniquet
Indulgência por Procuração
Indulgence by Proxy
Não sou eu, não é meuIt's not me, it's not mine
Sem essa sombra, minha vida brilhariaWithout this shadow my life would shine
Tira esse peso das minhas costasGet this monkey off my back
Aí eu vou escolher um caminho melhorThen I'll choose a better tack
Parâmetros definidos muito estreitosParameters set far too narrow
Asfalto se transforma em cascalho quebradoPavement turns to broken gavel
Dez mandamentos viram sugestõesTen commandments become suggestions
Minha vida organizada começa a se desfazerMy ordered life starts to unravel
O quadrado é sempre igual à soma da hipotenusaThe square is always equal to the sum of the hypotenuse
Quando você não acredita que o que colhe é o que planta - você perdeWhen you don't believe that what you reap is what you sow - you lose
Indulgência por procuração, uma corda enrolada sete vezes, suba as escadasIndulgence by proxy a rope wound seven times, climb the stairs
Solte a plataforma, põe fim aos meus crimesDrop the platform, brings an end to my crimes
O martelo caiu com tanta forçaThe gavel fell with such a force
Encontrei minha alma cheia de remorsoI found my soul in much remorse
O peso morreu uma morte amargaThe monkey died a bitter death
A sombra desapareceu e então se foiThe shadow faded then engressed
Descascando os padrões de pensamento ridículos do meu passadoPeeling back the ludicrous thought patterns of my past
Tentando encontrar algum sentido, tentando fazer isso durarTrying to find some meaning try to make it really last
O cerebelo prende um pensamento e o segura para a eternidadeCerebellum traps a thought and holds it for eternity
Me paga de volta com sonhos despedaçados até eu soltar essa parte de mimPays me back in broken dreams till I let go that part of me
Ele cura os corações partidos e enfaixa suas feridasHe heals the broken hearted and binds up their wounds
Um álibi é o que eu precisoAn alibi is what I need
Espero e rezo para encontrar umI hope and pray I find one
O Santo Graal da amarguraThe Holy Grail of bitterness
O cálice da graça desfeitoThe goblet of grace undone
A sombra voltou, mas dessa vez brancaThe shadow returned but this time white
Minha pele não vai mais arrepiarNo more my skin dows crawl
Para o meu mundo, a sombra convidaInto my world the shadow invite
A tristeza deixou a antiga queda da TerraSadness left earth's ancient fall
O cerebelo prende um pensamento e o segura para a eternidadeCerebellum traps a thought and holds it for eternity
Me paga de volta com sonhos despedaçados até eu soltar essa parte de mimPays me back in broken dreams till I let go that part of me
Indulgência por procuração, uma corda quebrada de seteIndulgence by proxy a broken rope of seven
Sombras brancas brilhando, uma mão desce do céuWhite shadows glowing hand reaches down from heaven



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tourniquet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: