Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.470

Caixa De Raiva

Tourniquet

Letra

Caixa de Raiva

Caixa De Raiva

No copo de café da manhã
No morning cup of coffee

Esse tipo de coisa só me deixa dormir direito
That stuff just puts me right to sleep

Eu prefiro ver o que está nesta caixa
I'd rather see what's in this box

Bocados divertidos de ficção
Amusing bits of fiction

Revisão histórica
Historical revision

Desinformação para todo o mundo para ver
Misinformation for all the world to see

Animosidade velada
Thinly veiled animosity

Hostilidade desenfreada
Unbridled hostility

Você está batendo em mim
You're lashing out at me

Ninguém me disse que isso era para ser um concurso de popularidade
Nobody told me this was meant to be a contest of popularity

Pela supremacia
For supremacy

Porque você acha que você é melhor do que eu?
Why do you think you're better than me?

Não é o que você conseguir
It's not what you achieve

É o que você acredita e que você coloca sua confiança em
It's what you believe and who you place your trust in

Que finalmente dá-lhe legitamacy
That ultimately gives you legitamacy

Este minúsculos ecos caixa com sua raiva
This tiny little box echos with your rage

Não desde que o pobre velho pandora tem veneno tanto foi desencadeada
Not since poor old pandora has so much venom been unleashed

Ao abrir uma caixa de
By simply opening a box

Sua opinião fica mais embelezado
Your take gets more embellished

Eu realmente acho que você saboreia a chance de um outro balanço em mim
I truly think you relish the chance at another swing at me

Você usa o seu rosto de poker:
You wear your poker face:

Grande sorriso, cada fio de cabelo no lugar
Big smile, every hair in place

Mas você não pode mascarar sua raiva
But you can't mask your rage

Animosidade velada
Thinly veiled animosity

Hostilidade desenfreada
Unbridled hostility

Você está batendo em mim
You're lashing out at me

Sua boca é como um barco sem leme
Your mouth's like a ship with no rudder

Por que eu nunca te chamar de irmão
Why'd I ever call you a brother

Não me cumprimentar com um beijo
Don't greet me with a kiss

Esta relação não precisa que a torção
This relationship doesn't need that twist

O passado é apenas isso
The past is just that

Deixe-o morrer, deixe os cães dormem mentir
Let it die, let sleeping dogs lie

Seis anos e contando por que você não deixe de ir a sua raiva
Six years and counting why don't you let go of your rage

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tourniquet e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção