
Habits (Stay High)
Tove Lo
Dor e fuga emocional em "Habits (Stay High)" de Tove Lo
Em "Habits (Stay High)", Tove Lo expõe de forma direta o impacto devastador de um término amoroso e como tenta lidar com a dor. No verso “I eat my dinner in my bathtub, then I go to sex clubs” (Eu janto na banheira, depois vou a clubes de sexo), ela mostra como adota hábitos incomuns e busca prazeres passageiros para escapar da solidão. A frase repetida “gotta stay high all the time to keep you off my mind” (preciso ficar chapada o tempo todo para não pensar em você) deixa claro que o uso de drogas e festas é uma tentativa de anestesiar o sofrimento emocional.
A música tem um tom confessional, reforçado pelo contexto autobiográfico confirmado por Tove Lo em entrevistas. Ela não idealiza o escapismo: versos como “Throw up in the tub, then I go to sleep” (vomito na banheira, depois vou dormir) e “I drank up all my money, dazed and kinda lonely” (gastei todo meu dinheiro bebendo, atordoada e meio solitária) mostram as consequências físicas e emocionais desse ciclo. A expressão “spend my days locked in a haze” (passo meus dias presa em uma névoa) resume o estado de torpor constante, enquanto “need someone to numb the pain” (preciso de alguém para anestesiar a dor) indica que até relações casuais servem apenas para preencher o vazio. Assim, a canção se destaca por abordar, sem filtros, a vulnerabilidade e o lado sombrio do luto amoroso, mostrando como o hedonismo pode ser tanto fuga quanto prisão.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tove Lo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: