Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 285

The Boys of the Old Brigade

Traditional

Letra

Os Rapazes da Velha Brigada

The Boys of the Old Brigade

Oh, pai, por que você está tão tristeOh, father why are you so sad
Nesta manhã de Páscoa tão clara?On this bright Easter morn'
Quando os irlandeses estão orgulhosos e felizesWhen Irish men are proud and glad
Da terra onde nasceram?Of the land that they were born?
Oh, filho, vejo em memórias poucasOh, son, I see in mem'ries few
De dias distantes e longínquosOf far off distant days
Quando, sendo apenas um garoto como vocêWhen being just a lad like you
Entrei para o IRA.I joined the IRA.

Onde estão os caras que estavam comigoWhere are the lads that stood with me
Quando a história foi feita?When history was made?
A Ghra Mo Chroi, anseio por verA Ghra Mo Chroi, I long to see
Os rapazes da velha brigada.The boys of the old brigade.

Das colinas e fazendas, um chamado às armasFrom hills and farms a call to arms
Foi ouvido por todos.Was heard by one and all.
E do vale vieram jovens valentesAnd from the glen came brave young men
Para responder ao chamado da Irlanda.To answer Ireland's call.
Não faz muito tempo enfrentamos um inimigo,'T wasn't long ago we faced a foe,
A velha brigada e eu,The old brigade and me,
E ao meu lado eles lutaram e morreramAnd by my side they fought and died
Para que a Irlanda pudesse ser livre.That Ireland might be free.

Onde estão os caras que estavam comigoWhere are the lads that stood with me
Quando a história foi feita?When history was made?
A Ghra Mo Chroi, anseio por verA Ghra Mo Chroi, I long to see
Os rapazes da velha brigada.The boys of the old brigade.

E agora, meu filho, te contei por queAnd now, my boy, I've told you why
Nesta manhã de Páscoa eu suspiro,On Easter morn' I sigh,
Pois me lembro de todos os meus camaradasFor I recall my comrades all
E dos sombrios dias que se foram.And dark old days gone by.
Penso nos homens que lutaram no valeI think of men who fought in glen
Com rifle e granada.With rifle and grenade.
Que o céu proteja os homens que dormemMay heaven keep the men who sleep
Das fileiras da velha brigada.From the ranks of the old brigade.

Onde estão os caras que estavam comigoWhere are the lads that stood with me
Quando a história foi feita?When history was made?
A Ghra Mo Chroi, anseio por verA Ghra Mo Chroi, I long to see
Os rapazes da velha brigada.The boys of the old brigade.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Traditional e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção