Tradução gerada automaticamente
Scythe Of Engrieved Melancholia
Trails Of Anguish
Foice da Melancolia Angustiada
Scythe Of Engrieved Melancholia
Distorção mental maligna decifrada... vidaWicked mental distortion deciphered... life
Deixando cicatrizes expostas, repugnado no meu próprio mundoLeaving scars bare open, repulsed in my own world
Estilhaços de gelo, cravando e perfurando meu interior; sangrando até a morteFrostsplinters, jabbing and piercing my inside; bleeding to death
Murcha e afogada, eu decaí maculada na misériaWithered and drowned, I decayed maculated in misery
Muito duro e insuportável, esmagando minhas fracas esperançasToo harsh and unbearable, crushing my feeble hopes
Afundei no coração de um oceano de desgosto...I sanked at heart of an ocean of chagrin...
Meu coração e sanidade rasgados e violentados pelas sombras da noiteMy heart and sanity torn and raped by nightshadows
Vomitando minha alma, enquanto o mal e a doença dominamVomiting my soul, as evil and malady overwhelms
Desvanecendo silenciosamente, acariciado por hinos de pura discórdiaFading silently, cherished by hymnodies of pure discord
Ventos de tristeza corrosiva separaram minha entidadeSorrowinds of corrosive truthfulness parted my entity
Para sempre aprisionado em um mundo de pensamentos atormentados e percepções plagasForever entrapped in a world of tormented toughs and plagued perceptions
A vida se desmorona em poeira diante dos meus olhos, tão fútilLife crumbles in dust before my sight, so futile
O mundo dentro de um caos sem sentido, tudo muito dolorosoThe world within chaotic non sense, all too painful
Sou um elo entre todas as dores, um bode expiatório do puro terrorI'm a link between all pains , a scapegoat to pure terror
Emoções invertidas redirecionadas para minha existência grotescaInverted emotions redirected toward my grotesque existence
Estou morrendo, lamentando os restos da essência que sobrouI'm dying, mourning the remnants of essence remaining
Esgotado e deixado apodrecendo, fundindo-me com a imundície da criaçãoDrained and left rotting, merging with filth of creation
Esculpido na mais cruel desdém, uma dor ardente que nunca acaba...Carved in cruellest disdain, an everflowing burning pain...
Ansiando pela foice da melancolia angustiada para ceifar e cumprir minhaYearning the scythe of engrieved melancholia to reap and fulfill my
extinçãoextinction
Apreendido e congelado por emoções poderosas demais, mais escuras que a escuridãoGrasped and enfrosted by emotions too powerful, darker than darkness
Lutando sem ser ouvido sob a realidade oposta, exilado dos meus campos de dorStruggling unheard beneath opposed reality, exiled from my sorrowfields
Atordoado e confuso dentro da confusão, exaltado no nadaBewildered and confused within confusion, extolled in neverwhere
Não consigo mais conter, a insensibilidade da minha vontadeI cannot contain no longer, the numbness of my will
Regurgitado em um purgatório insuportável de tristeza sem fimRegurgitated in an unbearable purgatory of never ending sadness



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trails Of Anguish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: