Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 19.890

Mermaid

Train

Letra

Significado

Sereia

Mermaid

Não é possível nadar, então eu tomei um barco, para uma ilha tão remotaCan’t swim so i took a boat, to an island so remote
Apenas Johnny Depp já esteve antesOnly Johnny Depp has ever been to it before
Fiquei lá até que o ar estava claroI stayed there till the air was clear
Eu estava ... sem lágrimas, então eu vi você lavado acima na costaI was bored and out of tears, then i saw you washed up on the shore
Eu te ofereci meu casaco, graças a Deus essa sorte pode fluirI offered you my coat, thank god this luck can float
Como louco que conheci o meu naufrágio navio estava emCrazy how that shipwreck met my ship was comin' in
Nós conversamos até o sol se punhaWe talked till the sun went down
Amor no som fugitLove on the Pugit sound
Meu mapa do tesouro estava em sua peleMy treasure map was on your skin

Beleza na água anjo, na praiaBeauty in the water, angel on the beach
Filha oceano, eu achava que o amor estava fora de alcanceOcean’s daughter, i thought love was out of reach
Até que eu tenho dela, eu sei que poderia vir através deTill i got her, had I known it could come true
Eu teria desejado em 92, por uma sereia assim como vocêI would have wished in ’92, for a mermaid just like you
Whoa, assim como você, whoaWhoa, just like you, whoa

Choques, os gritos dentro de perguntar o que você vê em mimSharks green with envy, they wonder what you see in me
Pensamentos engraçados, às vezes não pode ajudar, mas pergunto tão bemFunny thoughts sometimes can’t help but wonder about as well
Agora a vida é uma festa, tornando-se para os anos de i pagosNow life is a holiday, making up for the years I paid
O peso deste celestial ... que atravessamos o infernoThe weight of this heavenly bay…it went through hell

Beleza na água anjo, na praiaBeauty in the water, angel on the beach
Filha oceano, eu achava que o amor estava fora de alcanceOcean’s daughter, I thought love was out of reach
Até que eu tenho dela, eu sei que poderia vir através deTill i got her, had I known it could come true
Eu teria desejado em 92, por uma sereia assim como vocêI would have wished in ’92, for a mermaid just like you
Whoa, assim como você, whoaWhoa, just like you, whoa

Resgatado você combate a árvore, todos os peixes a menina no marRescued you bout the banu tree, all the girl fish in the sea
Eles não têm uma alça sobre você, eles não têm um escândalo em vocêThey don’t have a handle on you, they don’t have a scandal on you,
Salvando-me, uma vez que grande, todos os no marSaving me was B -I-G, all the boyfish in the sea
Todos eles desejam que poderia ser euThey all wish that they could be me

Não é possível nadar, então eu tomei um barco, para uma ilha tão remotaCan’t swim so I took a boat, to an island so remote
Apenas Johnny Depp já esteve antesOnly Johnny Depp has ever been to it before

Beleza na água anjo, na praiaBeauty in the water, angel on the beach
Filha oceano, eu achava que o amor estava fora de alcanceOcean’s daughter, i thought love was out of reach
Até que eu tenho dela, eu sei que poderia vir através deTill I got her, had I known it could come true
Eu teria desejado em 92, por uma sereia assim como vocêI would have wished in ’92, for a mermaid just like you
Whoa, assim como você, whoa.Whoa, just like you, whoa.

Composição: Mikkel S. Eriksen / Espen Lind / Tor Erik Hermansen / Amund Björklund. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Train e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção