Tradução gerada automaticamente

A Salty Dog
Transatlantic
Um Cão Salgado
A Salty Dog
"Todos a bordo! Estamos à deriva!""All hands on deck! We've run afloat!"
Ouvi o capitão gritarI heard the captain cry
"Explore o navio! Troque o cozinheiro!"Explore the ship! Replace the cook!
Que ninguém saia vivo!"Let no one leave alive!"
Através do estreito, contornando o caboAcross the straits, around the horn
Até onde os marinheiros podem voar?How far can sailors fly?
Um caminho tortuoso, nosso curso torturadoA twisted path, our tortured course
E ninguém ficou vivoAnd no one left alive
Navegamos para partes desconhecidas do homemWe sailed for parts unknown to man
Onde os navios vão para morrerWhere ships come home to die
Nenhum pico elevado, nem fortaleza ousadaNo lofty peak, nor fortress bold
Podia igualar o olhar do nosso capitãoCould match our captain's eye
No sétimo dia de enjooUpon the seventh sea-sick day
Chegamos ao nosso portoWe made our port of call
Uma areia tão branca, e um mar tão azulA sand so white, and sea so blue
Nenhum lugar mortal algumNo mortal place at all
Disparamos os canhões e queimamos o mastroWe fired the guns and burned the mast
E remamos da embarcação até a costaAnd rowed from ship to shore
O capitão gritou, nós marinheiros choramosThe captain cried, we sailors wept
Nossas lágrimas eram de alegriaOur tears were tears of joy
Agora muitas luas e muitos junhosNow many moons and many Junes
Se passaram desde que chegamos à terraHave passed since we made land
Cão Salgado, o diário do marinheiroSalty Dog, the seaman's log
Seu testemunho na minha própria mão"Your witness in my own hand



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Transatlantic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: