
SHYNE (feat. GloRilla)
Travis Scott
SHYNE (part. GloRilla)
SHYNE (feat. GloRilla)
Na primeira vez que fui pra MemphisFirst time I went to Memphis
Tinha uma boate de dois andares, só o de baixo tava abertoThey had, it was a two-story club that only the downstairs was open
A gente olhava de cima e era um moshpit (é)We lookin' down and it was a moshpit (yeah)
Vybz Kartel tá falandoVybz Karte ah talk
Lembra que a gente representa a Cactus JackRemember we ah rep fi Cactus Jack
Lembra de uns caras no trampo'Member some bwoy work
Mas a gente que domina essa porra dessa quebradaAh we run di bomboclaat block
Shyne (Shyne)Shyne (Shyne)
Shyne, o quê? O quê?Shyne, what? What?
Hum, o quê?Mm, what?
Ei, eiAyy, ayy
Shyne, o quê? Shyne, o quê? Shyne, eiShyne, what? Shyne, what? Shyne, ayy
Shyne, o quê? AhShyne, what? Ah
EiAyy
UhWoo
Perdi uns Flintstones fazendo a cama tremer (tremer)I done lost some Flintstones makin' bed rock (bed rock)
No quarteirão dividido (quarteirão), não no Fairmont ('mont)At the shared block (block), not the Fairmont ('mont)
Levei umas mina do Condado de Dade pro CaribeTook some Dade County hoes to the Caribbean
E elas são gêmeas e mais gostosas que as Clermont (mais gostosas)And they twins and they thicker than the Clermonts (thicker)
Num trator John Deere, só na caçada (skrrt, skrrt)On a John Deere tractor, playin' head hunt (skrrt, skrrt)
Tom Cruise, foda-se o teu sofá, eu faço minhas próprias cenas de ação (uh)Tom Cruise, fuck your couch, I do my own stunts (uh)
Three 6, uma Gangsta Boo, ela fumou o baseado inteiro (tá aceso)Three 6, a Gangsta Boo, she took a whole blunt (it's lit)
É esse tipo de festa, ei (festa)This is that type of party, ayy (party)
Ei, levantem aí os Rollies e os Cartiers (Carti)Ayy, hold up them Rollies and them Cartiers (Carti)
Ainda acho que um relógio cravejado é mais estiloso, mesmo tendo comprado ele básico (mais estiloso)I still think a bustdown flyer, though I bought it plain (flyer)
Esse lado aqui nunca fica na seca, mesmo quando quase não chove (seca)On this side, it's never dry, though it barely rains (dry)
Fico olhando as chamas tipo: A gente pode fazer umas paradas (tá aceso)I be lookin' at the flames like we can do some things (it's lit)
Queima, mano (queima), queima (queima), a mesa do DJ gira (queima)Burn, baby (burn), burn (burn), DJ table turns (burn)
Tá vendo esses baseados no cinzeiro? Cada um é um inimigo que a gente venceu (é)You see them blunts in the ashtray, that's every opp we earned (yeah)
Bunduda, sem calcinha, não tenho nem palavras (nah)Ass fat, ain't got no panties, I ain't got no words (nah)
Minha Mercedes-Benz voa do jeito que eu desvio e acelero (skrrt)Gullwing Mercedes-Benz way I switch and swerve (skrrt)
Uou, uouWoah, woah
Desce balançando, sacode, balança, sacodeSwoop it down, wobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it
Balança, sacode, balança, sacode, uouWobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it, woah
GiraSwing
Uou, uouWoah, woah
Desce balançando, sacode, balança, sacode (GloRilla)Swoop it down, wobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it (GloRilla)
Balança, sacode, balança, sacode, uou (na galera, galera)Wobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it, woah (on the gang, gang)
Gira (na, na galera)Swing (on the, on the gang)
Fui contratada fora do país por uma grana boa, precisava de um macho, então fui primeiro pro CanadáGot booked overseas for a nice-ass fee, need some D, so I had to go to Canada first
Ele gozou, eu engoli aquelas crianças tão rápido que tive que soltar um Alerta AmberHe nutted, I swallowed them kids so fast, had to fuck around, put out an Amber Alert
São 5 da manhã, porra, tô na academia, mas uma preguiçosa ia desmerecer meu esforço (tá tirando?)It's 5 AM, bitch, I'm up in the gym, but a lazy-ass ho would discredit my work (the fuck?)
Falam por aí que eu sou a mais top, cê nem imagina o que eu cobro por um verso (uou)Word on the street I'm the bitch with the heat, you wouldn't even believe what I charge for a verse (woah)
Tô trampando muito, ralando (ei), diamantes brilhando, eu brilho (hoo)Workin' hard, I'm grindin' (hey), diamonds hittin', I'm shinin' (hoo)
Sou uma mina gângster de verdade, essas vadias tão nos beats só rimando qualquer coisa (fracas)Gangster bitch for real, these hoes be on these beats just rhymin' (weak ass)
Todos os meus, todos os meus rivais tão morrendo (isso), todos os meus amigos tão mentindo (com certeza)All my, all my opps be dyin' (yup), all my friends be lyin' (for sure)
Tô tendo flashback de quando eu só quicava naquele pau, quase esqueci que era eu quem tava no volante (caramba)Havin' flashbacks when I was just ridin' that dick, damn near had forgot I was drivin' (damn)
Nem me pergunta de mina nenhuma que já andou comigo, não tenho nada a dizerDon't ask me 'bout no ho I used to fuck with, I ain't got nothin' to say
Minha única tristeza é ter sido nova demais pra dar pro Matthew McConaughey (na galera, huh)My only regret is bein' too young to fuck Matthew McConaughey (on the gang, huh)
É, vadia, Matthew McConaugheyYeah, bitch, Matthew McConaughey
Balança, sacode, balança, sacode, balança, sacode, humWobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it, huh
Uou, uouWoah, woah
Desce balançando, sacode, balança, sacodeSwoop it down, wobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it
Balança, sacode, balança, sacode, uouWobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it, woah
GiraSwing
Uou, uouWoah, woah
Desce balançando, sacode, balança, sacodeSwoop it down, wobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it
Balança, sacode, balança, sacode, uouWobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it, woah
Gira (uh)Swing (ooh)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Travis Scott e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: