Tradução gerada automaticamente
500 Años ¿De Qué?
Tren Loco
500 Anos, De Quê?
500 Años ¿De Qué?
Eu não celebro a morte, mesmo que a morte aconteça
Yo no festejo la muerte aunque la muerte suceda
Não comemoro o sangue dos meus ancestrais sequer
No conmemoro la sangre de mis ancestros siquiera
Por mais de 500 anos, minha guerra não acaba
Por más de 500 años no se termina mi guerra
Por mais de 500 anos, minha guerra não acaba
Por más de 500 años no se termina mi guerra
Minha guerra não acaba!
¡No se termina mi guerra!
Tenho uma faixa na testa, cintura de pensamento
Tengo una vincha en la frente, cintura de pensadera
E o silêncio não me entra, mesmo que eu queira
Y no me entra un silencio por más que pensarlo quiera
Restamos eu e alguns poucos, porque os de fora mandam
Quedamos yo y unos pocos, porque mandan los de afuera
Restamos eu e alguns poucos, porque os de fora mandam
Quedamos yo y unos pocos, porque mandan los de afuera
Porque os de fora mandam!
¡Porque mandan los de afuera!
500 anos de quê, de quê, de quê
500 años de qué, de qué, de qué
500 anos de quê, de quê, de quê
500 años de qué, de qué, de qué
500 anos de quê, mesmo que eles tenham a terra
500 años de qué, aunque ellos tengan la tierra
Ainda estou de pé e não me cala qualquer um
Todavía estoy de pie y no me calla cualquiera
Ainda estou de pé e não me cala qualquer um
Todavía estoy de pie y no me calla cualquiera
Meus irmãos da Indoamérica se perguntam
Mis hermanos de Indoamerica se preguntan
O que eles celebram em 12 de outubro de 1992
El 12 de octubre de 1992 qué festejan
500 anos de quê, de quê, de quê
500 años de qué, de qué, de qué
Sou raiz dos meus avós, descendente da pedra
Soy raíz de mis abuelos, decendiente de la piedra
Raio de sol no leste, guanaco de primavera
Rayo de Sol en el este, guanaco de primavera
Como o rio caudaloso, não penso em voltar atrás
Como el caudaloso río no pienso pegar la vuelta
Como o rio caudaloso, não penso em voltar atrás
Como el caudaloso río no pienso pegar la vuelta
Não penso em voltar atrás!
¡No pienso pegar la vuelta!
A memória é tão negra e a consciência tão certa
Es tan negra la memoria y la conciencia tan cierta
De onde vem essa gente que celebra um genocídio
De dónde sale esta gente que un genocidio festeja
Assim como a neve lá em cima, minha queixa não derrete
Como la nieve allá arriba no se derrite mi queja
Assim como a neve lá em cima, minha queixa não derrete
Como la nieve allá arriba no se derrite mi queja
Minha queixa não derrete!
¡No se derrite mi queja!
500 anos de quê, de quê, de quê
500 años de qué, de qué, de qué
500 anos de quê, de quê, de quê
500 años de qué, de qué, de qué
500 anos de quê, mesmo que eles tenham a terra
500 años de qué, aunque ellos tengan la tierra
Ainda estou de pé e não me cala qualquer um
Todavía estoy de pie y no me calla cualquiera
Ainda estou de pé e não me cala qualquer um
Todavía estoy de pie y no me calla cualquiera
500 anos de quê, de quê, de quê
500 años de qué, de qué, de qué
500 anos de quê, de quê, de quê
500 años de qué, de qué, de qué
500 anos de quê, mesmo que eles tenham a terra
500 años de qué, aunque ellos tengan la tierra
Ainda estou de pé e não me cala qualquer um
Todavía estoy de pie y no me calla cualquiera
Ainda estou de pé e não me cala qualquer um
Todavía estoy de pie y no me calla cualquiera
500 anos de quê, de quê, de quê
500 años de qué, de qué, de qué
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tren Loco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: