Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 249

Moudrost kováře

Trollech

Letra

A Sabedoria do Ferreiro

Moudrost kováře

Ouçam a história antiga, escondida nos livros humanosSlyšte příběh dávný, lidským knihám skrytý
Uma história que ainda vive na penumbra da florestaPříběh, který podnes žije v lesním přítmí
Na escuridão de campos esquecidos, no sopro das salas da florestaV přítmí zašlých pěšin, v dechu lesních síní
Gravada na casca dos carvalhos, que fielmente fazem sombraVepsán v kůře dubů, jež je věrně stíní
Os espíritos sussurram isso na lua novaŠeptají ho běsi v lůně novoluní
Reflete-se nos olhos ocultos de vastos abismosOdráží se v očích skrytých čirých tůní

No Bosque Verde, um ferreiro chamado Jasmuz viveuU Zeleného hvozdu kovář zvaný Jasmuz žil
A velhice já o alcançou, mas não diminuiu sua forçaStáří už ho dohnalo, však neubralo sil
Cabelos brancos trançados e rugas no rostoBílé vlasy do copu a vrásky do tváře
E nas dobras dessas rugas está gravada a sabedoria do ferreiro:A v roklích těch vrásek vryta moudrost kováře:

A luz substitui a sombra, a luz dá vida ao novoZář střídá stín, zář dá oživnout novému
A sombra substitui a luz, a sombra dá nova forma ao vivoStín střídá zář, stín dá nový tvar živému
Nas florestas e nas paredes da forjaV lesích i ve zdech kovárny
A mesma lei, o mesmo poderoso sonhoTentýž zákon, tentýž mocný sen
Até a árvore deve ser temperada pelo invernoI kmen musí zimou kalen být
Se quiser florescer forte na primaveraMá-li zjara rozkvést posílen
O ferreiro conhece o ciclo mais antigoKovář zná koloběh nejstarší
Quando a lâmina, o ferrão é retirada do fogoKdyž čepel, podkovu z ohně vynáší
Chamas na fornalha, nas nuvensPlameny ve výhni, v oblacích
O martelo espalha a neve ardente das faíscasKladivo rozvíří jisker žhavý sníh
Jasmuz nunca esqueceu, é preciso prestar atençãoNezapomněl nikdy Jasmuz, nač je třeba dbát
Se curvar às forças que guardam a ordem da florestaPoklonit se mocnostem, jež střeží lesní řád
Se curvar às árvores, cuja madeira ele queimouPoklonit se stromům, jejichž dřevem zatápěl
Agradeceu pelas ervas e pelo mel das abelhas selvagensDěkoval za byliny i med divokých včel
O ferreiro conhece o ciclo mais antigoKovář zná koloběh nejstarší
Quando a lâmina, o ferrão é retirada do fogoKdyž čepel, podkovu z ohně vynáší
Chamas na fornalha, nas nuvensPlameny ve výhni, v oblacích
O martelo espalha a neve ardente das faíscasKladivo rozvíří jisker žhavý sníh
Nascimento, ruína, resistência, pazZrod, zmar, vzdor, smír
Frio, calorMráz, žár
Os dons da noite, os dons do solDary noci, dary slunce
Carvalho, espada, faia, escudoDub, meč, buk, štít
Olmo, armaduraJilm, zbroj
Se funde com a seiva do cicloSplyne s mízou koloběhu
As florestas lembram quem passou por elas com respeitoLesy pamatují, kdo s úctou jimi šel
As florestas lembram aquele que não esqueceuLesy pamatován ten, kdo nezapomněl
Nascimento, ruínaZrod, zmar
Resistência, pazVzdor, smír
Frio, calorMráz, žár
Os dons da noite, os dons do solDary noci, dary slunce
Carvalho, espadaDub, meč
Faia, escudoBuk, štít
Olmo, armaduraJilm, zbroj
Se funde com a seiva do cicloSplyne s mízou koloběhu
Nascimento, ruínaZrod, zmar
Resistência, pazVzdor, smír
Frio, calorMráz, žár
Os dons da noite, os dons do solDary noci, dary slunce
Verdade, honraPravdu, čest
Sabedoria, forçaMoudrost, sílu
Em silêncio servemV tichu slují
As florestas eternamente lembramLesy věčně pamatuj


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trollech e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção