Transliteração gerada automaticamente

Oh Tempt Summer Day!
Tropical Rouge! Pretty Cure!
Oh, Dia Tentador de Verão!
Oh Tempt Summer Day!
Quando eu saltar pra fora da cama hoje eu vou correr
きょうもとびおきたらはしりだそう
kyō mo tobiokitara hashiridasou
Tenho brilho tropical para me livrar de toda essa moleza
とろぴからなきゃねむけもおいこして
toropikara nakya nemuke mo oikoshite
Sempre quis ver os pontos turísticos da cidade
あこがれてるまちのしょうウィンドウ
akogareteru machi no shō windou
Tenho brilho tropical e cresço um pouco mais
とろぴからなきゃさあちょっとだけせのび
toropikara nakya sā chotto dake senobi
Quando eu entro no barco
ひとつふねのれなくても
hitotsu fune norenakute mo
E me maquio sem pensar duas vezes (vamos! Coloque!)
おもうがままめいくすれば(さあ!まけ
omou ga mama meiku sureba (sā! make!)
Eu vejo um oceano infinito de emoção
ときめきのうみがねひろがる
tokimeki no umi ga nē hirogaru
Quero brilhar nesse oh, dia tentador de verão!
かがやいてたいよお!tempt summer day
kagayaitetai yo oh! tempt summer day
Apenas tropicalizar e esses dias se tornarão tão especiais
とろぴかれまいにちそうすぺしゃるにかえちゃうよ
toropikare mainichi so supesharu ni kaechau yo
O alegre e eterno sol que existe em meu coração
とこなつのたいようこころのなかに
tokonatsu no taiyō kokoro no naka ni
Exibe minha emoção no céu
わくわくどきどきそらにらくがき
wakuwaku dokidoki sora ni rakugaki
Quando ouvimos o sino soar (yeah!) aquela melodia tão familiar (yeah!)
かねがなる(yeah!)あのメロディ(yeah
kane ga naru (yeah!) ano merodi (yeah!)
Vamos dançar no corredor (sim! Vamos sim!)
ろうかでおどろうか(いえ!wooいえ
rōka de odorou ka (ie! woo ie!)
Quero abraçar o presente (é tão bom!)
いまをだきしめて(そう!good
ima wo dakishimete (sō! good!)
E tropicalizar também
とろぴかりたいからね
toropikaritai kara ne
Pode não estar escrito no meu caderno
きょうかしょにはまるでかいてない
kyōkasho ni wa maru de kaitenai
Mas eu tenho brilho tropical para encontrar a resposta (minha motivação brilha tanto!)
とろぴからなきゃこたえをさがすなら(やるきぴかぴかで
toropikara nakya kotae wo sagasu nara (yaruki pikapika de)
Eu faço coisas sem objetivo final em mente
ごーるなんてきめずつきすすもう
gōru nante kimezu tsukisusumou
Eu tenho brilho tropical e digo olá com um sorriso
とろぴからなきゃさあよろしくねえがお
toropikara nakya sā yoroshiku ne egao
Se uma forte tempestade aparecer de repente
とつぜんのてんきあめに
totsuzen no tenki ame ni
E eu pulei nela sem um guarda-chuva (vamos! Woo pule!)
かさもささずとびこんだら(さあ!woo jump
kasa mo sasazu tobikondara (sā! woo jump!)
Vou encontrar a luz do arco-íris esperando por mim
きらめきのにじがねまってた
kirameki no niji ga nē matteta
Quero correr nesse oh, dia tentador de verão!
はしりだしたいよお!tempt summer day
hashiridashitai yo oh! tempt summer day
Apenas tropicalizar e esse festival não vai me parar
とろぴかれこうきしんとまらないフェスティバル
toropikare kōkishin tomaranai fesutibaru
Porque o sol está brilhando dentro de mim
まっすぐなたいようふりそそぐから
massugu na taiyō furisosogu kara
Vou criar uma forma de empolgação
わくわくどきどきかたちにしよう
wakuwaku dokidoki katachi ni shiyou
Mesmo se colocar isso e aquilo (oi!) no exame (oi!)
あれやこれ(ひ!)ぬきうちで(ひ
are ya kore (hi!) nukiuchi de (hi!)
Sem qualquer aviso (toque! Continue!)
てすとにでるですと(ちゃいむ!wooけ
tesuto ni deru desu to (chaimu! woo ke!)
Eu não vou me importar (isso é tão bom!)
でもねきにしない(そう!good
demo ne ki ni shinai (sō! good!)
Esse ritmo saltitante é tão tropical
とろぴかりまくろうよ
toropikari makurou yo
O oceano continua e vai além e não termina
うみはどこまでもずずず~っとつづいてる
umi wa dokomademo zu zu zu~tto tsudzuiteru
Isso me enche de motivação
やるきぜんかい
yaruki zenkai
Então eu vou cantar sobre minhas esperanças e sonhos
だからめのまえのいちばんにだいじなそ
dakara me no mae no ichiban ni daiji na so
Antes daqueles que considero importantes
のぞみをうたうよ
nozomi wo utau yo
Este ritmo saltitante é um brilho tropical!
はずむリズムとろぴかれるよ
hazumu rizumu toropikareru yo
Quero brilhar nesse oh, dia tentador de verão!
かがやいてたいよお!tempt summer day
kagayaitetai yo oh! tempt summer day
Apenas tropicalizar e esses dias se tornarão tão especiais
とろぴかれまいにちそうすぺしゃるにかえちゃうよ
toropikare mainichi so supesharu ni kaechau yo
O alegre e eterno sol que existe em meu coração
とこなつのたいようこころのなかに
tokonatsu no taiyō kokoro no naka ni
Exibe minha emoção no céu
わくわくどきどきそらにらくがき
wakuwaku dokidoki sora ni rakugaki
Quando ouvimos o sino soar (yeah!) aquela melodia tão familiar (yeah!)
かねがなる(yeah!)あのメロディ(yeah
kane ga naru (yeah!) ano merodi (yeah!)
Vamos dançar no corredor (sim! Vamos sim!)
ろうかでおどろうか(みんなもだいすき!wooいえ
rōka de odorou ka (min'na mo daisuki! woo ie!)
Quero abraçar o presente (é tão bom!)
いまをだきしめて(じゃんじゃん!ばんばん
ima wo dakishimete (janjan! banban!)
E tropicalizar também
とろぴかりたいからね(yeah
toropikaritai kara ne (yeah!)




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tropical Rouge! Pretty Cure! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: