Oh Tempt Summer Day!
Tropical Rouge! Pretty Cure!
Oh, Dia Tentador de Verão!
Oh Tempt Summer Day!
Quando eu saltar pra fora da cama hoje eu vou correr
kyō mo tobiokitara hashiridasou
Tenho brilho tropical para me livrar de toda essa moleza
toropikara nakya nemuke mo oikoshite
Sempre quis ver os pontos turísticos da cidade
akogareteru machi no shō windou
Tenho brilho tropical e cresço um pouco mais
toropikara nakya sā chotto dake senobi
Quando eu entro no barco
hitotsu fune norenakute mo
E me maquio sem pensar duas vezes (vamos! Coloque!)
omou ga mama meiku sureba (sā! make!)
Eu vejo um oceano infinito de emoção
tokimeki no umi ga nē hirogaru
Quero brilhar nesse oh, dia tentador de verão!
kagayaitetai yo oh! tempt summer day
Apenas tropicalizar e esses dias se tornarão tão especiais
toropikare mainichi so supesharu ni kaechau yo
O alegre e eterno sol que existe em meu coração
tokonatsu no taiyō kokoro no naka ni
Exibe minha emoção no céu
wakuwaku dokidoki sora ni rakugaki
Quando ouvimos o sino soar (yeah!) aquela melodia tão familiar (yeah!)
kane ga naru (yeah!) ano merodi (yeah!)
Vamos dançar no corredor (sim! Vamos sim!)
rōka de odorou ka (ie! woo ie!)
Quero abraçar o presente (é tão bom!)
ima wo dakishimete (sō! good!)
E tropicalizar também
toropikaritai kara ne
Pode não estar escrito no meu caderno
kyōkasho ni wa maru de kaitenai
Mas eu tenho brilho tropical para encontrar a resposta (minha motivação brilha tanto!)
toropikara nakya kotae wo sagasu nara (yaruki pikapika de)
Eu faço coisas sem objetivo final em mente
gōru nante kimezu tsukisusumou
Eu tenho brilho tropical e digo olá com um sorriso
toropikara nakya sā yoroshiku ne egao
Se uma forte tempestade aparecer de repente
totsuzen no tenki ame ni
E eu pulei nela sem um guarda-chuva (vamos! Woo pule!)
kasa mo sasazu tobikondara (sā! woo jump!)
Vou encontrar a luz do arco-íris esperando por mim
kirameki no niji ga nē matteta
Quero correr nesse oh, dia tentador de verão!
hashiridashitai yo oh! tempt summer day
Apenas tropicalizar e esse festival não vai me parar
toropikare kōkishin tomaranai fesutibaru
Porque o sol está brilhando dentro de mim
massugu na taiyō furisosogu kara
Vou criar uma forma de empolgação
wakuwaku dokidoki katachi ni shiyou
Mesmo se colocar isso e aquilo (oi!) no exame (oi!)
are ya kore (hi!) nukiuchi de (hi!)
Sem qualquer aviso (toque! Continue!)
tesuto ni deru desu to (chaimu! woo ke!)
Eu não vou me importar (isso é tão bom!)
demo ne ki ni shinai (sō! good!)
Esse ritmo saltitante é tão tropical
toropikari makurou yo
O oceano continua e vai além e não termina
umi wa dokomademo zu zu zu~tto tsudzuiteru
Isso me enche de motivação
yaruki zenkai
Então eu vou cantar sobre minhas esperanças e sonhos
dakara me no mae no ichiban ni daiji na so
Antes daqueles que considero importantes
nozomi wo utau yo
Este ritmo saltitante é um brilho tropical!
hazumu rizumu toropikareru yo
Quero brilhar nesse oh, dia tentador de verão!
kagayaitetai yo oh! tempt summer day
Apenas tropicalizar e esses dias se tornarão tão especiais
toropikare mainichi so supesharu ni kaechau yo
O alegre e eterno sol que existe em meu coração
tokonatsu no taiyō kokoro no naka ni
Exibe minha emoção no céu
wakuwaku dokidoki sora ni rakugaki
Quando ouvimos o sino soar (yeah!) aquela melodia tão familiar (yeah!)
kane ga naru (yeah!) ano merodi (yeah!)
Vamos dançar no corredor (sim! Vamos sim!)
rōka de odorou ka (min'na mo daisuki! woo ie!)
Quero abraçar o presente (é tão bom!)
ima wo dakishimete (janjan! banban!)
E tropicalizar também
toropikaritai kara ne (yeah!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tropical Rouge! Pretty Cure! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: