Tradução gerada automaticamente
Tausend Meilen
Truck Stop
Milhares de Milhas
Tausend Meilen
Quando eu era garoto, eu gostava de ficar na estrada,Als Junge stand ich gerne an der Autobahn,
me perguntava pra onde os grandes caminhões iam.ich fragte mich, wohin die großen Trucks wohl fahrn.
Certamente para terras distantes ou ao redor do mundo,Bestimmt in ferne Länder oder um die ganze Welt,
eu sonhava com liberdade e não com muito dinheiro.ich träumte noch von Freiheit und nicht vom großen Geld.
Milhares de milhas de casa, com mil sonhos eu parti.Tausend Meilen von zuhaus, mit tausend Träumen zog ich aus.
Milhares de milhas pela noite, mil vezes eu chorei e ri.Tausend Meilen durch die Nacht, tausend Mal hab ich geweint und gelacht.
Agora eu viajo toda semana de Hamburgo a Istambul,Jetzt fahr ich jede Woche Hamburg - Istanbul,
sem sentir a liberdade, mas eu fico de boa.von Freiheit nichts zu spüren, doch ich bleib ganz cool.
Porque sonhos são só ilusões, isso eu percebi rapidinho,Denn Träume, das sind Schäume, das hab ich sehr schnell erkannt,
os desejos que eu tinha se perderam na fumaça do diesel.die Wünsche, die ich hatte, sind im Dieselrauch verbrannt.
Milhares de milhas de casa, com mil sonhos eu parti.Tausend Meilen von zuhaus, mit tausend Träumen zog ich aus.
Milhares de milhas pela noite, mil vezes eu chorei e ri.Tausend Meilen durch die Nacht, tausend Mal hab ich geweint und gelacht.
Milhares de milhas de casa, com mil sonhos eu parti.Tausend Meilen von zuhaus, mit tausend Träumen zog ich aus.
Milhares de milhas pela noite, mil vezes eu chorei e ri.Tausend Meilen durch die Nacht, tausend Mal hab ich geweint und gelacht.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Truck Stop e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: