Tradução gerada automaticamente

Death Instinct
Trust
Instinto de Morte
Death Instinct
Deixa eu te contar sobre o inimigo número um da FrançaLet me tell you about French enemy number one
Você sabe de quem estou falando: Mister MesrineYou know who I mean : Mister Mesrine
Muita gente diz que ele é uma fera ou um monstroMany people say that he's a beast or a monster
Não vou dizer que ele é um herói ou um mártirI'm not going to say he's a hero or a martyr
Você se orgulha da lei e da ordem; da justiça que você vêYou're proud of law and order; the justice that you see
Mas ainda assim não consegue evitar de assistir à violência na TV.But still you can't keep from watching violence on T.V.
Paris deve escolher seus alvosParis must choose its targets
A cidade limpa sua sujeiraThe city clears its dirt
Ainda brotam as sementes da raivaStill grow the seeds of anger
Vingança em suas almas.Vengeance in their souls.
As prisões do futuro ainda vão aprisionarThe future prisons will still cage
Os animais que ninguém quer verThe animals no one wants to see
Sem espaço para pensar, sem tempo para lembrarNo room to think, no time to remember
Coloque-os lá, feche as portasPut them in, bolt the doors
Suporte-os e vença-osBear them and defeat them
Para que nunca possam contar.So never may they tell.
Policiais aqui!Policemen here !
Policiais ali!Policemen there !
Os olhos do Grande IrmãoBig Brother's eyes
Estão em todo lugar!Are everywhere !
É nessas prisões que fabricam o crimeIt's in these prisons that they manufacture crime
Os Buissons, Willoquets e outros MesrinesThe Buissons, Willoquets and other Mesrines
Correntes e cadeados em suas mãosChains and locks around their hands
Mas ninguém está esperando para libertá-los.But no one's waiting to set them free.
Eles não se importam se alguém está vivo ou mortoThey don't care if anyone's alive or dead
Destinados a morrer, como não me pergunte por quêDestined to die, like don't ask me why
Muitos apodreceram neste infernoMany have rotted in this hell
Mas o crime é burguês... sorria com prazer!But crime is bourgeois... smile on with pleasure !
É nessas prisões que fabricam o crimeIt's in these prisons that they manufacture crime
Os Buissons, Willoquets e outros MesrinesThe Buissons, Willoquets and other Mesrines
É nessas prisões que fabricam o crimeIt's in these prisons that they manufacture crime
Os Buissons, Willoquets e outros Mesrines.The Buissons, Willoquets and other Mesrines.
A ordem reina, morte e silêncio.Order reigns, death and silence.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trust e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: