Tradução gerada automaticamente

Kioku no Mori (Forest of Memories)
Tsubasa Chronicle
Floresta das Memórias
Kioku no Mori (Forest of Memories)
Você chora no ventoYou're weeping within the wind
Quando olho pra trás, não consigo mais te ouvirWhen I look back, I can't hear you anymore
É realidade? É uma ilusão?Is it reality? Is it an illusion?
Eu vagueio pelo tempo distorcidoI wander through the distorted time
Onde foi parar? A paisagem de antigamenteWhere did it go? The scenery from back then
Brincávamos no riacho murmurante iluminado pelos raios de solWe played in the babbling stream lit by sunbeams
Nossas vozes estão aprisionadas na florestaOur voices are imprisoned in the forest
E se escondendo do outro lado do verãoAnd hiding on the other side of summer
Sua voz que me chama, tão distanteYour calling voice that stays far away
Sopra pelas frestas do vento incessanteBlows through the cracks of the unceasing wind
Uma sombra invisível te procuraAn invisible shadow searches for you
E eu afundo na escuridãoAnd I sink into the darkness
Profundamente na floresta escuraDeep in the dark forest
Você está rindoYou're laughing
Numa noite em que a lua vermelha iluminou os confins do mundoOn a night when the red moon illuminated the ends of the world
Nós nascemosWe were born
Mesmo que você não tivesse lembrançasEven if you didn't have any recollections
Seus olhos pareciam brilhantes pra mimYour eyes seemed bright to me
Ainda que existíssemos ao mesmo tempoYet even as we existed at the same time
E dependêssemos um do outro, não conseguimos nos encontrarAnd existed by each other, we weren't able to meet
Espalhando as flores que restaram na floresta de entulhoStrewing about the flowers that remained in the forest of rubble
A chuva de lágrimas negras caiThe rain of black tears falls
Minha voz cantando que clamaMy singing voice that cries out
É para que eu possa realizar o desejo do ventoIs so that I can fulfill the wind's wish
Só você vai restaurarOnly you will restore
A dor e a tristeza no meu coraçãoGrief and sorrow to my heart
Sua voz que me chama, tão distanteYour calling voice that stays far away
Desaparece na espiral circulante das memóriasVanishes into the circulating spiral of memories
Uma sombra invisível te procuraAn invisible shadow searches for you
E eu afundo na escuridãoAnd I sink into the darkness
Profundamente na floresta escuraDeep in the dark forest
Você está rindoYou're laughing



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tsubasa Chronicle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: