Transliteração e tradução geradas automaticamente

Kioku no Mori (japonês)
Tsubasa Chronicle
A Floresta da Memória
Kioku no Mori (japonês)
No meio do vento, você está chorando
かぜのなかできみがないてる
Kaze no naka de kimi ga naiteru
Se eu olhar para trás, já não consigo ouvir
ふりむけばもうきこえなくなる
Furimukeba mou kikoenaku naru
É realidade ou ilusão?
うつつなのかまぼろしなのか
Utsutsu na no ka maboroshi na no ka
O tempo distorcido, eu vagueio
ゆがんだときをぼくはさまよう
Yuganda toki o boku wa samayou
Para onde você foi? A paisagem daquela época
どこへいったの?あのころのけしき
Doko e itta no? Ano koro no keshiki
Brincávamos sob a luz que filtrava pelas folhas
こもれびのさすせせらぎであそんでた
Komorebi no sasu seseragi de asondeta
Nossas vozes foram trancadas na floresta
ふたりのこえはもりにとじこめられて
Futari no koe wa mori ni tojikomerarete
Escondidas do outro lado do verão
なつのむこうにかくれてる
Natsu no mukou ni kakureteru
Sua voz distante me chamando
とおざかるきみのよびごえ
Toozakaru kimi no yobigoe
O vento que não para, passa por entre as frestas
やまないかぜのすきまをふきぬけて
Yamanai kaze no sukima o fukinukete
Procurando sua sombra invisível
みえないかげきみをさがして
Mienai kage kimi o sagashite
Eu afundo na escuridão
ぼくはやみのなかへしずんでく
Boku wa yami no naka e shizundeku
No fundo da floresta escura
くらいもりのおくで
Kurai mori no oku de
Você está sorrindo
きみがわらっている
Kimi ga waratte iru
A lua vermelha iluminava a noite no fim do mundo
あかいつきがせかいのはてをてらしてたよる
Akai tsuki ga sekai no hate o terashiteta yoru
Nós, que nascemos
うまれたふたり
Umareta futari
Mesmo sem guardar memórias
おもいでさえもたずにいても
Omoide sae motazu ni ite mo
Seus olhos pareciam tão brilhantes
きみのひとみはまぶしくみえたのに
Kimi no hitomi wa mabushiku mieta no ni
Nós estávamos no mesmo tempo
ぼくらはおなじときのなかにいて
Bokura wa onaji toki no naka ni ite
Mesmo perto, não conseguíamos nos encontrar
そばにいてさえめぐりあえずにいた
Soba ni ite sae meguriaezu ni ita
As flores que sobraram na floresta de destroços
がれきのもりにのこったはなをちらして
Gareki no mori ni nokotta hana o chirashite
A chuva de lágrimas negras caía
くろいなみだのあめがふる
Kuroi namida no ame ga furu
Meu grito ecoa como um canto
なきさけぶぼくのうたごえ
Nakisakebu boku no utagoe
Para realizar o desejo do vento
かぜのねがいをかなえるそのために
Kaze no negai o kanaeru sono tame ni
Só você pode trazer de volta
きみだけがぼくのこころに
Kimi dake ga boku no kokoro ni
Meu lamento e tristeza
なげきとかなしみをとりもどす
Nageki to kanashimi o torimodosu
Sua voz distante me chamando
とおざかるきみのよびごえ
Toozakaru kimi no yobigoe
Desaparecendo na espiral das memórias
めぐるきおくのらせんにきえてゆく
Meguru kioku no rasen ni kiete yuku
Procurando sua sombra invisível
みえないかげきみをさがして
Mienai kage kimi o sagashite
Eu afundo na escuridão
ぼくはやみのなかへしずんでく
Boku wa yami no naka e shizundeku
No fundo da floresta escura
くらいもりのおくで
Kurai mori no oku de
Você está sorrindo
きみがわらっている
Kimi ga waratte iru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tsubasa Chronicle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: