Tradução gerada automaticamente

Spica (translation)
Tsubasa Chronicle
Spica (tradução)
Spica (translation)
Obrigado por estar aqui comigo agoraThank you for being here with me now
Com você parecendo um pássaro que não pode cantar, sinto um pouco de dor no peitoWith you seeming like a bird that can't sing, I feel just a bit of pain in my chest
Às vezes vejo seu rosto caindo na solidãoSometimes I see your face fall in loneliness
Quero saber até mesmo sobre sua fraqueza em manter sua bondade dentroI want to know about even your weakness in keeping your kindness inside
Por favor, me diga por que você tem tanto medo de algo acontecer comigoPlease, tell me why you're so afraid of something happening to me
Por favor, me diga se há algo que eu possa fazerPlease, tell me if there's anything I can do
para que você sorriaso that you'll smile
Quando toquei sua mão, foi estranho, masWhen I touched your hand, it was strange, but
Senti como se já tivéssemos nos encontrado uma vez, em algum lugar distanteI felt like we'd already met once, somewhere far away
Porque agora eu reconheço claramente queBecause I clearly recognize now that
coisas como facas e ódio simplesmente não vão se quebrar enquanto existiremthings like knives and hatred just won't break down as long as they exist
Por favor, não tire nem mesmo sua tristezaPlease, don't take away even your sadness
Todos os dias que vivemos até agora deixaram suas marcas em mimAll the days that we've lived so far have left their mark on me
Não há uma única memória que eu não preciseThere isn't even one memory I don't need
Quero ser criado com você, entrelaçando nossos fios, nos segurando forte, para sempreI want to be brought up with you, spinning our threads, holding each other tight, forever and ever
no mundo do começo, na melodia do começoin the beginning world, the beginning melody
Murmure mais uma vez, o nome daquela cidade distanteMurmur it one more time, the name of that distant, faraway city
"Por favor, é como se você estivesse me mostrando o caminho""Please, so it's like you're showing me the way"
Eu segurei firme issoI held on tight to it
Por favor, não esconda como você tem tanto medo de algo acontecer comigoPlease, don't hide away how you're so afraid of something happening to me
Agora há uma luz na qual podemos confiar, masNow there's a light we can depend on, but
é definitivamente porque você está ao meu ladoit's definitely because you're by my side



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tsubasa Chronicle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: