Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.211

Zankou (translation)

Tsubasa Chronicle

Letra

Zankou (tradução)

Zankou (translation)

Memória dentro de uma memória;Memory inside of a memory;
Uma estrada seca com nada além de cicatrizes;A dry road with nothing but scars;
Um passado cheio de brigasA past filled with only fighting
Que queima em monocromático.Burns into monochrome.

Quantas vezes isso surgiu e desapareceu;How many times has it surfaced and disappeared;
Quero me livrar desse sonho pesado.I want to shake off that heavy dream.
E assim, sempre-And so, always-

Cortando a escuridão ardente,Cutting through the burning darkness,
Vivendo por uma decisão que não posso mudar,Living by a decision I can't change,
Para alcançar uma única estrelaIn order to reach one single star
Todo desejo, toda oração, eu deixo pra trás.Every wish, every prayer, I cast away.

Uma eternidade de solidão dentro da solidão,An eternity of solitude inside solitude,
Balançando contra um inimigo invisível à minha frente,Swinging at an invisible enemy in front of me,
Como se estivessem congeladosAs if they were frozen
Esses braços não tiveram efeito.These arms had no effect.

Não importa a dor, ou se tudo desmorona,No matter the pain, or if everything falls apart,
Decidi o que vou fazer e não olharei pra trás,I've decided what I'll do and won't look back,
E assim, sempre-And so, always-

Avançando pelo vento flamejante,Charging through the flaming wind,
Esquecendo a pergunta sem resposta,Forgetting the unanswered question,
Para caminhar por um único caminhoIn order to walk along one single path
Meus punhos cerrados se tornarão esta espada.My clenched fists will become this sword.

Neste círculo sem fim de olhar pra trás,In this endless circle of looking backwards,
Meu voto de usar este poder inabalável para protegerMy vow to use this unshakable power to protect
Mesmo agora, não mudouEven now, has not changed
Dentro do meu coração.In my heart.

Então, ao longo de uma estrada que se estende até o céu,So, along a road that stretches as far as the sky,
Não há mundos que eu não possa cruzar.There are no worlds I cannot cross.
E se mais um tempo de dor chegar,And if another time of pain should come,
Ainda mais do que agora, mais rápido que a luz-Even more than now, faster than light-

Destruindo a escuridão ardente,Crushing through the burning darkness,
Vivendo apenas pelas minhas regras,Living by my rules alone,
Para alcançar uma única estrelaIn order to reach one single star
Esta espada se tornará cada parte de mim.This sword will become every part of me.

Envolto na luz suaveWrapped inside the gentle light
Deste tempo fluido onde existo,Of this flowing time where I exist,
As memórias dos meus dias de infânciaThe memories of my childhood days
Balançam à distância.Sway in the far distance.

O cheiro das flores, a voz que me chama, a brisa suave,The scent of flowers, the voice that calls me, the gentle breeze,
Tudo isso era precioso pra mim.All these were precious to me.

Emoções eternas, como fios giratórios,Eternal emotions, like spinning threads,
Derretem um coração congelado.Melt a frozen heart.
Extraindo calor da lua diurna,Drawing warmth from the daylight moon,
Sinto vontade de dormir.I feel like sleeping.

Se algum dia eu acordar desse sonho,If someday I wake from this dream,
Tudo vai desaparecer?Will everything disappear?
Mas meu coração certamente aindaBut my heart will surely still
Procurará esses sentimentos preciosos.Search for these precious feelings.

Mesmo que tenham cruzado mil céus,Even if they crossed a thousand skies,
Eu nunca poderia esquecer aquelas palavras.I could never forget those words.

Emoções eternas, elas brilham,Eternal emotions, they shine,
Enquanto olho em seus olhos.As I gaze in your eyes.
Quando você confia neste sonho,When you trust in this dream,
Você se torna um pouco mais forte.You become a little stronger.

Um dia, essas emoções eternas se juntarão,Someday, these eternal emotions will come together,
Reunidas nessas lágrimas transbordantes.Gathered in these overflowing tears.
Quando eu reconhecer este amor,When I recognize this love,
Eu me tornarei um pouco mais forte.I become a little stronger.
Porque sempre, sempre, eu quero você ao meu lado.Because always, always, I want you by my side.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tsubasa Chronicle e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção