Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 71.516
Letra
Significado

Brindemos

Kanpai

Pensando nos fortes laços de amizade
かたいきずなに、おもいをよっせて
Katai kizuna ni, omoi wo yossete

Da juventude, cujos dias não nos cansamos de narrar:
かたりつくせぬ、せいしゅんのひび
Kataritsukusenu, seishun no hibi

Oras mágoas, oras alegria
ときにはきずつき、ときにはよろこび
Toki ni wa kizutsuki, toki ni wa yorokobi

E aquele dia em que os amigos deram força um ao outro?
かたをたたきあった、あのひ
Kata wo tatakiau, ano hi

Quanto tempo terá passado desde aquele dia?
あれからどれくらい、たったのだろう
Are kara dore kurai, tatta no darō

Quantos? pôr de sol? foram contados?
しずむゆうひを、いくつかぞえたろう
Shizumu yūhi wo, ikutsu kazoetarō

O amigo da terra natal
ふるさとのともは、いまでもきみの
Furusato no tomo wa, ima demo kimi no

ainda permanece dentro do seu coração?
こころのなかにいますか
Kokoro no naka ni imasu ka

Brindemos! Pois agora você está sobre o
かんぱいいまきみはじんせいの
Kanpai ima kimi wa jinsei no

Grande, grande palco da vida,
おおきな、おおきなぶたいにたち
Ōkina, ōkina butai ni tachi

E começou sua caminhada sobre uma longa e distante estrada
はるかながいみちのりをあるきはじめた
Haruka nagai michinori wo aruki hajimeta

Que você seja feliz!
きみにしあわせあれ
Kimi ni shiawase are

Aquelas duas pessoas sob a luz de velas
きゃんどるらいとのなかのふたりを
Kyandoru raito no naka no futari wo

Estão se entreolhando dessa forma
いまこうしてめをほっそめてる
Ima kōshite me wo hossometeru

Grandes alegrias e poucas tristezas
おおきなよろこびと、すこしのさびしさを
Ōkina yorokobi to, sukoshi no sabishisa wo

Quero cantar com grande emoção ,
なみだのことばで、うたいたい
Namida no kotoba de, utaitai

Banhando-se na luz do amanhã
あすのひかりをからだにあびて
Asu no hikari wo karada ni abite

Siga sem olhar para trás
ふりかえらずにそのままゆけばよい
Furikaerazu ni sono mama yukeba yoi

Mesmo contra o vento, mesmo contra a chuva
かぜにふかれても、あめにうたれても
Kaze ni fukaretemo, ame ni utaretemo

Só não vire as costas para o amor no qual você acredita.
しんじたあいに、せをむけるな
Shinjita ai ni, se wo mukeru na

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Nagabushi Tsuyoshi. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Renato e traduzida por Beatriz. Revisões por 5 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tsuyoshi Nagabuchi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção