Tradução automática

El tiempo pasa

Turno Partido

Letra

O tempo passa

El tiempo pasa

São três e dezesseteSon las tres y diecisiete
Não tem ninguém na ruaNo hay nadie en la calle
Ou pelo menos pareceO eso parece

Com a persiana meio fechada, deixo uma fresta abertaBajo la persiana a medias, dejo una rendija abierta
A luz do corredor entra bem na mesaLa luz del portal se cuela justo hasta la mesa
O copo ainda tá lá, o mesmo de antesEl vaso sigue ahí, el mismo de hace un rato
Com algo no fundo que já não tem o mesmo gostoCon algo en el fondo que ya no sabe igual

Me levanto sem motivo claro, só pra me mexerMe levanto sin motivo claro, solo por mover el cuerpo
Como se ficar parado deixasse o silêncio mais pesadoComo si quedarme quieto hiciera el silencio más denso
Pego o celular, desbloqueio, e deixo de ladoCojo el móvil, lo desbloqueo, lo vuelvo a dejar
Nem sei o que eu realmente tava procurandoNi siquiera sé qué estaba buscando en realidad

Tudo soa mais alto à noiteTodo suena más alto de noche

E é curioso como tudo muda quando ninguém tá olhandoY es curioso cómo cambia todo cuando nadie está mirando
Como os mesmos lugares parecem diferentes quando você desaceleraCómo los mismos sitios parecen otros cuando bajas el ritmo
Quando não tem distração que esconda o que você tá carregandoCuando no hay distracción que tape lo que llevas arrastrando
E de repente cada gesto pesa um pouco mais do que deveriaY de repente cada gesto pesa un poco más de lo que debería
Como se o dia tivesse sido cheio de pequenas coisasComo si el día hubiera estado lleno de cosas pequeñas
Que não importavam até você ficar sozinho com elasQue no tenían importancia hasta que te quedas solo con ellas

Se ouve um carro passar, devagarSe oye un coche pasar, lento
Depois nada de novoLuego nada otra vez

Olho a horaMiro la hora
Três e dezoitoTres dieciocho

Não passou nem um minutoNo ha pasado ni un minuto

E ainda assim parece que você tá há horas no mesmo momentoY sin embargo parece que llevas horas dentro del mismo momento
Repetindo movimentos sem realmente avançarRepitiendo movimientos sin avanzar realmente
Dando voltas em coisas que durante o dia nem aparecemDando vueltas a cosas que durante el día ni aparecen
Mas que à noite se colocam bem na sua frentePero que de noche se colocan justo delante
Sem barulho, sem aviso, sem opção de afastá-las facilmenteSin ruido, sin aviso, sin opción de apartarlas fácilmente

Abro a janelaAbro la ventana
Entra um ar frioEntra aire frío

Tem alguém no fundo da ruaHay alguien al fondo de la calle
FumandoFumando

Não se mexeNo se mueve

E por um segundo você pensa em descer, em sair, em quebrar a cenaY durante un segundo piensas en bajar, en salir, en romper la escena
Em fazer algo diferente que mude o rumo da noite inteiraEn hacer algo distinto que cambie el rumbo de la noche entera
Mas fica só nisso, numa ideia que não se transforma em atoPero se queda en eso, en una idea que no llega a convertirse en acto
Porque o corpo pesa mais quando tudo tá em silêncioPorque el cuerpo pesa más cuando todo está en silencio
E você decide voltar atrás sem nem ter saídoY decides volver atrás sin haber salido siquiera

Três e vinteTres veinte

E assim é como as coisas vão ficando pela metade sem você perceberY así es como se te van quedando cosas a medias sin darte cuenta
Não por falta de intenção, mas por inércia lentaNo por falta de intención sino por inercia lenta
Por aquele ponto exato onde nada te obriga, mas também não te empurraPor ese punto exacto donde nada te obliga pero tampoco te empuja
E você fica bem no meio vendo tudo passarY te quedas justo en medio viendo cómo pasa
Sem entrar de vez, mas sem ir embora nuncaSin entrar del todo pero sin irte nunca

A luz continua a mesmaLa luz sigue igual
O copo ainda tá láEl vaso sigue ahí

O celular vibraEl móvil vibra

Você não pegaNo lo coges

E deixa tocar como se isso também fizesse parte da noiteY lo dejas sonar como si eso también formara parte de la noche
Como se responder mudasse algo que você não quer mexer agoraComo si responder cambiara algo que no quieres mover ahora mismo
Como se manter tudo naquele ponto exatoComo si mantener todo en ese punto exacto
Fosse a única forma de não ter que decidir mais nadaFuera la única forma de no tener que decidir nada más

Três e vinte e umTres veintiuno

Agora simAhora sí


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Turno Partido e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção