Transliteração gerada automaticamente

Rock Na Kimi To Wa Owakare da
TUYU
Eu Direi Adeus Para Você e Ao Rock
Rock Na Kimi To Wa Owakare da
Eu direi adeus para você e ao rock
ロックなきみとはおわかれだ
rock na kimi to wa owakare da
Então!
だから
dakara!
Andando na minha frente sem olhar para mim
ぼくにめもくれないでさきばかりいって
boku ni memokurenai de saki bakari itte
Desde sempre com inveja do seu talento
きみのそのさいのうにぼくはしっとして
kimi no sono sainou ni boku wa shitto shite
Não me trate como uma idiota, está irritando os outros
ばかにすんなよはためいわくだ
baka ni sun na yo hatameiwakuda
Eu direi adeus para você e ao rock
ロックなきみとはおわかれだ
rock na kimi to wa owakare da
Eu sempre fui sua prisioneira
ずっとぼくはきみにとらわれたまま
zutto boku wa kimi ni torawareta mama
Sempre ansiando por aquilo
いつだってそのところにあこがれて
itsu datte sonotokoro ni akogarete
Mas o fundamental foi perdido
でもしんがおれていたから
demo shin ga orete itakara
Então, eu desisti no meio do caminho
ぜんぶ、ちゅうとはんぱになって
zenbu, chuutohanpa ni natte
Eu direi adeus para você e ao rock
ロックなきみとはおわかれだ
rock na kimi to wa owakare da
Eu sempre fui o alvo por não ser o suficiente
ずっとぼくはまがいものとわらわれ
zutto boku wa magaimono to warawa re
Sempre agindo de maneira antiquada
いつまでもださいすがたさらして
itsu made mo dasai sugata sarashite
Isso não é rock, eu sempre quis uma vida agitada
ロックじゃないねロックにいきたいね
rokku janai ne rokku ni ikitai ne
Então, é por isso que eu me despeço
そう、だからおわけだ
sou, dakara o wakareda
Adeus
じゃあね
jaa ne
Pensando numa vida cheia de talentos
さいのうゆたかにいきてきたつもりだった
sainou yutaka ni ikite kita tsumoridatta
Um estudante mais ou menos se passando pelo melhor da classe claramente vai ter obstáculos
ゆうとうせいぶっていたぼろだらけのれっとうせいだ
yuutousei butte ita boro-darake no rettou-seida
Ainda que seja só instinto, sempre sinto que há uma solução
ちょっかんだけどなんとかなるきがしていた
chokkandakedo nantoka naru ki ga shite ita
Nunca me esforcei antes, mas sempre sonhei em me destacar
まっとうなんかじゃないけどとくべつになりたかった
mattou nanka janaikedo tokubetsu ni naritakatta
Correndo e correndo
はしってるよはしってるよ
hashitteru yo hashitteru yo
Praticando e praticando
みがいてるよみがいてるよ
migai teru yo migai teru yo
Mas ainda não consigo brilhar
ひかってないね
hikattenai ne
Se são meras palavras, então tudo é possível
ことばじゃなんとでもいえるからさ
kotoba ja nanto demo ierukara sa
Eu direi adeus para você e ao rock
ロックなきみとはおわかれだ
rock na kimi to wa owakare da
Eu sempre fui a sua última opção
ずっとぼくはきみにはなされたまま
zutto boku wa kimi ni hanasa reta mama
Sempre tentando chegar ao seu nível
いつのひかそのところにおいつきたい
itsunohika sonotokoro ni oitsukitai
Mas como eu toco uma guitarra sem chanfros
でもつのがかけていたから
demo tsuno ga kakete itakara
Eu desisti no meio do caminho
ぜんぶ、ちゅうとはんぱになって
zenbu, chuutohanpa ni natte
Eu direi adeus para você e ao rock
ロックなきみとはおわかれだ
rock na kimi to wa owakare da
Eu sempre fui o motivo das piadas
ずっとぼくはひきょうものとわらわれ
zutto boku wa hikyou mono to warawa re
Não sei quando começou, mas isso não é mais importante
いつからかすべてみえなくなって
itsukara ka subete mienaku natte
Isso não é rock, eu sempre quis uma vida agitada
ロックじゃないねロックにいきたいね
rokku janai ne rokku ni ikitai ne
Então, é por isso que eu me despeço
そう、だからおわけだ
sou, dakara o wakareda
Adeus
じゃあね
jaa ne
É porque eu mudei, porque eu mudei
かわったからかわったから
kawattakara kawattakara
Eu entendi, eu entendi
さとったからさとったから
satottakara satottakara
Que eu não consigo entender nada
わかってないね
wakattenai ne
Se são meras palavras, então tudo é possível
ことばじゃなんとでもいえるからさ
kotoba ja nanto demo ierukara sa
Mesmo sabendo que eu não tenha talentos
ぼくなんてたかがしれたていどにだって
boku nante takaga shireta teido ni datte
Mesmo dependendo toda hora de você
きみのあしもとにすがるていどにだって
kimi no ashimoto ni sugaru teido ni datte
Mesmo se eu chorasse, você nunca olharia para trás, não é?
ないたってきみはぜったいふりむかないよな
naitatte kimi wa zettai furimukanai yo na
Eu já sabia desde o começo
もうぜんぶわかってるよ
mou zenbu wakatteru yo
Estou dizendo adeus para você e ao rock
ロックなきみとはおわかれだ
rock na kimi to wa owakare da
Eu sempre fui sua prisioneira
ずっとぼくはきみにとらわれていた
zutto boku wa kimi ni torawarete ita
Sempre ansiava por aquilo
いつだってそのところにあこがれて
itsu datte sonotokoro ni akogarete
Mas o fundamental foi perdido
でもしんがおれていたから
demo shin ga orete itakara
Então, eu desisti no meio do caminho
ぜんぶ、ちゅうとはんぱになって
zenbu, chuutohanpa ni natte
Estou dizendo adeus para você e ao rock
ロックなきみとはおわかれだ
rock na kimi to wa owakare da
Apesar de eu nunca ter sido capaz de florescer
きっとぼくははなにはなれないけど
kitto boku wa hana ni wa narenaikedo
Uma erva daninha como eu, mesmo se eu cair, mesmo se me pisarem, eu continuarei forte
ざっそうのごとくころんでもふまれてもたちあがる
zassou nogotoku koronde mo fuma rete mo tachiagaru
Porque eu sempre quis viver uma vida agitada
ロックにいきたいね
rokku ni ikitai ne
Então, é por isso que eu me despeço
そう、だからおわけだ
sou, dakara o wakareda
Adeus
じゃあね
jaa ne
É por sua causa, que cheguei aonde estou
きみがいたからぼくはここにたっている
kimi ga itakara boku wa koko ni tatte iru
Cheguei exatamente aonde estou
ぼくはここにたっている
boku wa koko ni tatte iru
Estou dizendo adeus para você e ao rock
ロックなきみとはおわかれだ
rock na kimi to wa owakare da



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TUYU e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: