
Stay Away (It's Like That)
TV Girl
Fique Longe (É Assim)
Stay Away (It's Like That)
Eu deveria saberI should have known
Pelo jeito que você disse "nada demais"By the way that you say nothing much at all
Eu deveria ter adivinhado pelas mensagens que você mandouI could have guessed by the messages you send
Mas nunca ligouBut never call
Mas além dissoBut most of all
Eu poderia ter visto isso nas cores do seu cabeloI could have seen it in the colors of your hair
Porque elas não aparecem na naturezaBecause they don't appear in nature
Exceto para te proteger do perigoExcept to warn you of the danger
E eu sei que você não ligaAnd I know that you don't care
Mas eu quero que você fiqueBut I want you to stay
Eu quero que você fique (fique)I want you to stay (stay)
Eu quero que você fique (fique)I want you to stay (stay)
Fique bem longe de mimStay the hell away from me
Eu poderia ter adivinhadoI could have guessed
Se eu gostasse um pouco menos de vocêIf I'd liked you a little less
Eu provavelmente poderia ter reconhecido os sinaisI probably could have recognized the signs
Mas eu não ligo quando o seu colega de quarto invadeBut I don't mind when your roommate barges in
E lista cada nome, menos o meuAnd lists off every single name but mine
Mas é assim que éBut that's the way it goes
Você sempre vai ser a última a saberYou'll always be the last to know
Até alguém vir e te dar um tapa na caraTill someone comes and slaps you on the face
Mas está tudo bem se você estiver sem palavrasBut it's okay if you're at a loss for words
Porque eu sei exatamente o que eu diria'Cause I know exactly what I'd say
Eu te diria para ficar (ficar)I'd tell you to stay (stay)
Eu te diria para ficar (ficar)I'd tell you to stay (stay)
Eu te diria para ficar (ficar)I'd tell you to stay (stay)
Ficar bem longe de mimStay the hell away from me
Mas eu quero que você fiqueI want you to stay (stay)
Eu quero que você fique (fique)I want you to stay (stay)
Eu quero que você fique (fique)I want you to stay (stay)
Fique bem longe de mimStay the hell away from me
E apesar de todo o silêncioAnd despite all the silence
Eu ouvi sobre isso de qualquer formaI heard about it anyway
Era eu ou com o mikeWas it me or with mike
Que ficou pela noite?Who stayed for the night?
Mas só o joe conseguir ficar até de diaBut only joe made it through to the day
E esse foi o verãoAnd that was the summer
Essa é só a vida em laThat's just life in la
Você ou está rastreando as chamadasYou're either screening your calls
Ou implorando para alguém ficarOr begging for someone to stay
Fique (fique)Stay (stay)
Por que você não fica? (fica)Why don't you stay? (stay)
Por que você não fica? (fica)Why don't you stay? (stay)
Fica bem longe de mimStay the hell away from me
Eu quero que você fique (fique)I want you to stay (stay)
Eu quero que você fique (fique)I want you to stay (stay)
Eu só queria que você ficasse (fique)I just wanted you to stay (stay)
Ficasse bem longe de mimStay the hell away from me
Só fique bem longe de mimJust stay the hell away from me
Fique bem longe de mimStay the hell away from me
Só fique bem longe de mimJust stay the hell away from me
Só fique bem longe de mimJust stay the hell away from me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TV Girl e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: