Tradução gerada automaticamente
Episode 666 (In Flames Cover)
Tyburn
Episódio 666
Episode 666 (In Flames Cover)
Bem-vindo aqui, a roda do esquilo começaWelcome here, the squirrel-wheel begins
Aperte os cintos da mão esquerdaFasten the left hand belts
Lembre-se de não pensar demaisRemember not to think too much
E sua viagem será agradavelmente entorpecenteAnd your trip will be numbingly pleasant
Não se importar é o jeito mais fácilNon-caring is the easiest way
Mas para garantir uma passagem para o segundo planoBut to secure a passage to the 2nd plane
Você tem que completar o nível umYou have to complete level one
Os lábios com sorriso de mortos ligam a TVTheir dead-smile lips turn on their TV
Enquanto lápides urbanas arranham os céusWhile urban gravestones scrape the skies
Erguendo-se sobre cidades de marionetes e céus de marionetesRising over marionette cities and marionette skies
Este é o episódio 666This is episode 666
Destino - caosDestination - chaos
Cada um - um ator cegoEach and all - an actor blind
Este é o episódio 666This is episode 666
Destino - caosDestination - chaos
Cada um - um ator cegoEach and all - an actor blind
Este é o episódio 666This is episode 666
Destino - caosDestination - chaos
Este é o episódio 666This is episode 666
Destino - caosDestination - chaos
Cada um - um ator cegoEach and all - an actor blind
Este é o episódio 666This is episode 666
Destino - caosDestination - chaos
Cada um - um ator cegoEach and all - an actor blind
Este é o episódio 666This is episode 666
Destino - caos!Destination - chaos!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyburn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: