Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.247

Friends Zone

Tyler, The Creator

Letra

Zona de Amizade

Friends Zone

Eu sou o Ace, qual é o seu nome? (Britney)I'm Ace, what's your name? (Britney)
Oh, que legal, você quer sair um dia?Oh that's nice, do you wanna hang out some time
A hora no relógio, a gente pode ir no Rosco's ou no WingstopThat time on the clock, we could either go to Rosco's or Wingstop
A menos que você queira ver um filme, meu brother trabalha no PacificUnless, you wanna see a flick, my homie work at pacific
Isso significa que eu posso conseguir um ingresso por uns seis reaisThat means I could get a ticket for a couple six bucks
Mas isso não tem preço comparado a dar uma rapidinha, garotaBut that's priceless compared to getting my dick sucked girl
Tô só brincando, não tô aqui só pra isso nãoI'm just playing, I'm not really hanging out with you for laying
Tô tentando moldar um relacionamento, tô na boaI'm tryna mold a relationship I'm claying
Pra ouvir seus pensamentos e ver o que você tá dizendoSo I can hear your thoughts and see what your saying
Cor favorita, AP Government, tô adorando essa conversaFavorite color, AP Government, this conversation I'm loving it
Podemos falar sobre sua música favorita, discutir políticaWe can talk about your favorite music, talk about politics
Tô com a mente aberta, gosto de todo tipo de coisaI got an open mind I'm into all type of shit

Eu só quero ser seu amigo, garota (você é tão respeitosa, Tyler)I just wanna be your friend girl (you're so respectful Tyler)
Eu só quero ser seu amigo, garota (a gente pode ser amigos)I just wanna be your friend girl (we could be friends)
Podemos ir ao cinema, você não precisa me beijarWe could go to the movies, you don't gotta kiss me
Eu posso abaixar a calça, você não precisa me lamberI could pull my pants down, you don't gotta lick me
Mesmo que a gente vá ao banheiro, eu te ajudo, não precisa ser rápidoEven if we go to the bathroom, I'll help you, we don't have to getta quickie
Podemos ter grupos de estudo, garota, só fica comigoWe could have study groups, girl just hang with me
(Melhores amigos) é, (para sempre)(Best friends) yeah, (forever)

Olha, sua vaca (é) não tô aqui pra conversar e ouvir todos os seus sentimentos, beleza?Look bitch (yeah) I'm not here to conversate, and listen to all your feelings, aight?
Tenho coisas pra fazer, minha filha tá com fome, contas pra pagar e jogos pra assistir (do que você tá falando?)I got things to do, my daughter hungry, bills to pay, and games to watch (what are you talking about?)
Não tô afim de ouvir seus sentimentos e como você se sente e sua cor favorita e tudo isso (*suspiro*)I don't feel like listening to your feelings and how you feel and your favourite colour and all that (*gasp*)
Se eu não posso colocar nada em você, não deveria perder meu tempo com você (*suspiro*), você entende o que eu tô dizendo? (não!)If I can't put nothing in you, I shouldn't put no time in you (*gasp*), you understand what I'm saying? (no!)
Fala comigo, aqui vai uma lição pra todos os caras (do que você tá falando?)Holla at your boy, here's a lesson to all men (what are you talking about?)
Se ela quer ficar na zona de amizade, manda ela pra zona das amigas (suspiro!)Yo, if she trying to stay in that friend zone, zone her ass to her friends (gasp!)
(Eu não posso acreditar que você) N-não, não me vem com essa, não me vem com essa(I cannot believe you) N-no, don't give me that, don't give me that
Vaca, se ligaBitch, roll up
(Ah, eu pensei que você era diferente)(Aww, I thought you were different)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyler, The Creator e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção