JUGGERNAUT (feat. Lil Uzi Vert & Pharrell Williams)
Tyler, The Creator
JUGGERNAUT
JUGGERNAUT (feat. Lil Uzi Vert & Pharrell Williams)
Ei, senhorita Parker
Hey Miss Parker
Espere, espere, espere, espere
Wait, wait, wait, wait
Tipo assim (uh-oh)
Somethin' like (Uh-oh)
Acabei de cortar alguns limões frescos, cadê o açúcar?
I just cut some fresh lemons, where's the sugar?
Limão na minha 'ade, limão nas minhas orelhas, chame-os de melecas
Lemon in my 'ade, lemon in my ears, call 'em boogers
Quase um metro e oitenta antes de ser visto com vocês, manos (espere)
Rather six feet 'fore I'm ever seen with you niggas (hold up)
Sim
Yeah
O que é isso? É aquele mano, a pele parece colorida (woo)
What it is? It's that nigga T, skin look colored in (woo)
Dirigindo em um duplo-duplo R, esse é o Cullinan (sim)
Ridin' in double-double R, that's that Cullinan (yeah)
Pegando aqueles quatrocentos gramas, acabei de comprar um disco (sim)
Pullin' in that four hundred gram, I just bought a disc (yeah)
Suíça, Lago de Genebra, onde passo meu verão (história verídica)
Switzerland, Lake Geneva where I spend my summer in (true story)
Golf le Fleur, esse é o sapato Gianno, é o que estou usando
Golf le Fleur, that's Gianno shoe, what I'm runnin' in
Earlobe parece faróis em uma nova van (Gangsta Grillz)
Earlobe look like headlights on a new van (Gangsta Grillz)
Eu sou um filho da puta morto, preciso de alguns Timberlands (woo)
I'm so motherfuckin' dead-ass, I need some Timberlands (woo)
Eu luto com qualquer homem, Uzi Vert, acho que eles não entendem (sim, sim)
I battle any man, Uzi Vert, don't think they understand (yeah, yeah)
Uh (skrrt, legal), duplo C nos meus pés
Uh (skrrt, cool), double C on my feet
Duplo G na minha aberração (oh), Louis V no meu tijolo
Double G on my freak (ooh), Louis V by my brick
Ela quer chutar comigo, é melhor ela comer do que ir embora (vai embora)
She wan' kick it with me, she better eat it then leave (leave, whoa)
Ela tenta salvar o lugar, mas continua comendo minha carne
She try save 'bout the place but keep eatin' my meat
Não podemos ver nenhum deles, mano, ela continua comendo minhas sementes (woo)
We can't see none of 'em, bro, she keep eatin' my seeds (woo)
Obteve um E e um B na parte de trás do CT
Got a E and a B on the back of the CT
Eu terminei com o 12, tenho um V16 (uh)
I'm done with the 12, got a V16 (uh)
Diga que o dinheiro está entrando, sim, é verdade
Say the money comin' in, yeah, that's true
Quanto mais dinheiro eu ganho, não quero fazer sexo com você
The more money I get, I don't wan' sex you
Não consigo pensar na última vez que te enviei uma mensagem
Can't think about the last time that I text you
Provavelmente é quando eu chuto as presilhas do cinto
It's probably once I kicks out them belt loops
Assine meu John Hancock em uma cadela toda vez que eu verificar você
Sign my John Hancock on a bitch every time I check you
Assim como um Cordeiro novinho em folha, eu te destruo, uh
Just like a brand new Lamb', I wreck you, uh
Então, se essa mente é sua (Woo, woo, woo)
So if this mind is yours (Woo, woo, woo)
Vá para o jantar tocando
Ride to the dinner tapin'
Fora do tempo e imagine ela na saída
Outta time and imagine her in the exit
No ano passado, mais do que o Google diz que minha rede é
Last year more than what Google say my net is
Eu conversei com o chef na saída colorida (tipo, uau)
I got chatter with the chef in the tinted exit (like, whoa)
Sim, uh, uh, uh, uh
Yeah, uh, uh, uh, whoa
É o duplo pra, eu balanço o duplo C
It's the double P, I rock double C
Cara, eu corro as batidas como você corre nas chuteiras
Man, I run them beats like you run in cleats
Cara, venha até mim, você quer algo para ver
Man, come to me, you want somethin' to see
Isso tem falhas internas, é um duplo Vs
This internally flawed, that's a double Vs
O que me incomoda é que você me acopla
What troubles me is you couple me
Com essas pulgas sutis, tentamos uma liga dupla
With these subtle fleas tryna double league
Hornet preso na colmeia de um zangão filho da puta
Hornet trapped in the hive of a motherfuckin' bumblebee
Eles acabaram de obter a imagem mais próxima da porra da superfície do Sol, éramos nós
They just got the closest picture of the fuckin' Sun surface, that was us
Pegue o LaFerrari, estacione aquela cadela apenas para um propósito, pegando poeira
Got the LaFerrari, park that bitch just for one purpose, catchin' dust
Meu serviço secreto carrega esfregões, vocês os chamam de varredores de rua, apoiam você
My Secret Service carry mops, you call 'em street sweepers, back you up
Isso e então some, então dê uma cobertura como adeus
Tat' you up then add you up, then give you a cover like adieu
Se a merda é falsa, eu não respeito, é clickbait
If the shit's fake, I don't respect it, it's clickbait
E isso é repugnância como um shake de merda
And that's distaste like a shit shake
Que diferença seu pulso faz quando é feito por Richard
What a difference your wrist make when it's Richard-made
Olhos famintos tendem a se fixar como um estômago vazio por um prato de peixe
Hungry eyes tend to fixate like a empty stomach for a fish plate
Cara de merda, veja se entendi, são rodas de caminhão que prendem fita adesiva
Shit-faced, get this straight, this is truck wheels that grip tape
Vá para o jantar tocando
Ride to the dinner tapin'
Fora do tempo e imagine ela na saída (por que você ainda está falando com a gente?)
Outta time and imagine her in the exit (why you even talkin' to us?)
No ano passado, mais do que o Google diz que minha rede é
Last year more than what Google say my net is
Conversei com o chef na saída colorida (droga)
I got chatter with the chef in the tinted exit (goddamn)
Uh uh Uh
Uh, uh, uh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyler, The Creator e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: