Tradução gerada automaticamente

Ghetto Dayz (feat. The Game)
Tyrese
Dias de Favela (feat. The Game)
Ghetto Dayz (feat. The Game)
É, certoYea, right
Compton, South Central, Watts, Long Beach, EnglewoodCompton, South Central Watts, Longbeach, Engelwood
(Tô lembrando dos meus dias de favela)(I'm reminiscing bout my ghetto dayz)
Costa Oeste pra sempre, vivo e morro por essa paradaWest Coast for life, live and die for this shit
(Tô lembrando dos meus dias de favela)(I'm reminiscin bout my ghetto dayz)
Quando eu era jovem, vivendo a vida na correria,When i was young living life on the run,
Com onze anos, vida real, sem metas,Eleven years old real life no goals,
Dando uns goles escondido na quebrada,Sneaking little sips in the cut,
Antes de me chamarem de Kurupt,Before they even called me Kurupt,
Rodando pelo bairro, então vou te contar como cresci,Ridin down the block so ima tell you how i grew up,
Sempre no meio da galera, muito novo pra me meter com armas.I was always in the mix, too young for sticks
Ty, conta pra eles sobre a experiência em Watts.Ty tell em about that Watts experience
Em Watts, um mano não via a hora do verão chegar,In Watts, a nigga couldn't wait for the summer time
Churrasco no quintal, é, isso liberta a mente,Back yard barbeque yea that'll free your mind,
A gente sempre caía nos caminhões de sorvete,We stayed fallin of them ice cream trucks,
Todos os meus manos vendendo e fazendo grana,All my niggas nickel baging it and hustling bucks,
Você podia me ver no meio da rua,You could catch me in the middle of the streets
Dando socos com meu mano Porky,Slap boxing with my nigga Porky,
E enquanto te levo pela minha memória,And as i take you down my memory lane
Tô lembrando dos meus dias de favela.I'm reminiscin bout my ghetto dayz
Deixa eles saberem.Let em know
Deixa eu te levar de volta ooooooo (Tô lembrando dos meus dias de favela)Let me take you back ooooooo (I'm reminiscin bout my ghetto dayz)
Deixa eu te levar de volta ooooooo (Tô lembrando dos meus dias de favela)Let me take you back ooooooo (I'm reminiscin bout my ghetto dayz)
Deixa eu te levar de volta ooooooo (Tô lembrando dos meus dias de favela)Let me take you back ooooooo (I'm reminiscin bout my ghetto dayz)
Deixa eu te levar de volta ooooooo (Tô lembrando dos meus dias de favela)Let me take you back ooooooo (I'm reminiscin bout my ghetto dayz)
Eu não mudei, mano, só tô ocupadoI aint changed nigga, Im just busy
Foda-se ser quebrado, tô ricoFuck bein broke nigga, I'm filthy
Se você tem um problema comigo, grita que eu volto em 6 mesesGot a problem wit me holla at me I'll be back in 6 months
Tô na estrada, juntando minha granaI'm on the road gettin my money up
E eu lembro de todos os jovens soldados da quebradaAnd I remember all the young soldiers in the hood
Tentando se meter com gangue, vendendo pacotinhosTryin to gang bang slingin nickel bags
Gritando que dinheiro não é nada, de verdadeScreamin money aint a thing, for real
Eu sei exatamente como vocês se sentemI know exactly how yall feel
Tô representando o orgulho preto e marromI'm reppin black and brown pride
Lado Oeste até morrer.West Side til I die
Eu tenho muito do espírito de andarilho em mimI got a lot of rider in me
Eu tava pensando, alguns anos mais velhoI was thinkin, couple years older
Com 14, fumando e bebendo14 smokin and drinkin
Pensando na tropa do tio JameThinkin bout uncle jame's army
Os mais velhos adoram issoThe old folks love it
Tô apenas começando no jogoI'm just gettin up in the game
E a gangue tá bombandoAnd gang bang bubbly
Crenshaw fervendo, durante o dia com as bikesCrinshaws crackin, durin the day got schwinns
Nos domingos, assistindo todos os manos mais velhos girandoOn sundays watchin all the big homies spin
Eu não vou dançarI won't dance
Porque é tudo que eu vejoCuz thats all I see
É como o exércitoThats like the army
É tudo que você pode ser.Thats all you can be
Eu costumava adorar provocar os policiais e os baratosI used to love feedin polices and cheap coast
Me vê pulando no empurrãoWatch me jump up in the push
E brincando de esconde-esconde, tô dentroAnd play hide and go get it I'm wit it
E todas as garotas da quebrada costumavam nos apoiar na ruaAnd all the hoodrats used to hold us down on the block
Lembrando do meu primeiro pedaço de carne.Reminiscin bout my first piece of cock
Deixa eu te levar de volta ooooooo (Tô lembrando dos meus dias de favela)Let me take you back ooooooo (I'm reminiscin bout my ghetto dayz)
Deixa eu te levar de volta ooooooo (Tô lembrando dos meus dias de favela)Let me take you back ooooooo (I'm reminiscin bout my ghetto dayz)
Deixa eu te levar de volta ooooooo (Tô lembrando dos meus dias de favela)Let me take you back ooooooo (I'm reminiscin bout my ghetto dayz)
Deixa eu te levar de volta ooooooo (Tô lembrando dos meus dias de favela)Let me take you back ooooooo (I'm reminiscin bout my ghetto dayz)
A verdade é que eu fugi quando tinha 5 anosTruth is I ran way when I was 5 years old
Corri até meus tênis And 1 terem buracos nas solasRan til my And 1's had holes in the soles
Eu tinha 3 camisas de seda, 2 calças JeboseI had 3 silk shirts, 2 pairs of jebose
Passei a noite na casa do Boo, a gente compartilhava as roupasSpent the night at boo's house, we was sharin his clothes
Minha mãe me deixou no frioMoms left me out in the cold
Pior que isso, meu mano levou 5 tiros e não perdeu a almaWorst that that my man took 5 shots and aint lose his soul
Eu vivia com a visão de um cegoI was livin w/ a blind man's vision
E não importa o quanto eu tentasse, nunca consegui ver a prisãoAnd no matter how hard I tried, I could never see prison
E pra todos os meus manos que se foram, a gente não derrama bebidaAnd to all my dead homies, we don't pour rout liquor
A gente só estufa o peito e diz que sente falta de vocês, manosWe just poke our chests out, and say we miss ya niggas
A gente tinha medo dos gangsters, ia pra escola em grupoWe was scared of gang bangers, walked to school in groups
Discutindo quem era o melhor MC, Ice Cube ou SnoopArgued who was the best MC, Ice Cube or Snoop
Droga, eu sinto falta dos meus dias de favelaDamn, I miss my ghetto dayz
Seja Coca-Cola ou pura cocaWhether it was Coca Cola or straight coke
A gente sempre dava um jeitoWe found a way
Ei, e as memórias de EZ e PacHey and the memories of EZ and Pac
Califórnia, somos tudo que temos.California we all we got
Deixa eu te levar de volta ooooooo (Tô lembrando dos meus dias de favela)Let me take you back ooooooo (I'm reminiscin bout my ghetto dayz)
Deixa eu te levar de volta ooooooo (Tô lembrando dos meus dias de favela)Let me take you back ooooooo (I'm reminiscin bout my ghetto dayz)
Deixa eu te levar de volta ooooooo (Tô lembrando dos meus dias de favela)Let me take you back ooooooo (I'm reminiscin bout my ghetto dayz)
Deixa eu te levar de volta ooooooo (Tô lembrando dos meus dias de favela)Let me take you back ooooooo (I'm reminiscin bout my ghetto dayz)
Eu lembro quando eu costumava dizer que queria rap e cantarI remember when I used to say I wanna rap and sing
Todos os meus manos costumavam rir de mimAll my niggas used to laugh at me
Mas agora, tô no topo do meu jogoBut now, I'm on top of my game
Mas agora, não mudou nadaBut now, it aint a damn thing changed
Superstar da favela pra Coca-ColaGhetto superstar to coca cola
Todo meu povo preso, só tenho amor por vocêsAll my people locked down, got nothin but love for ya
Fiquem firmes, porque eu sei que não é fácilStay strong, cuz I know it aint easy
Voltem pra casa, porque sentimos falta de vocês nas ruasCome home, cuz we miss ya on the streets
Doces garotas, como vocês vão agir assim?Sweet ladies how you gonna act like that
É seu menino, dá um alôIts your baby boy holla back
Então deixa eu te levar pela minha memóriaSo let me take you down my memory lane
Lembrando dos meus dias de favela.Reminiscin bout my ghetto dayz
Deixa eu te levar de volta ooooooo (Tô lembrando dos meus dias de favela)Let me take you back ooooooo (I'm reminiscin bout my ghetto dayz)
Deixa eu te levar de volta ooooooo (Tô lembrando dos meus dias de favela)Let me take you back ooooooo (I'm reminiscin bout my ghetto dayz)
Deixa eu te levar de volta ooooooo (Tô lembrando dos meus dias de favela)Let me take you back ooooooo (I'm reminiscin bout my ghetto dayz)
Deixa eu te levar de volta ooooooo (Tô lembrando dos meus dias de favela)Let me take you back ooooooo (I'm reminiscin bout my ghetto dayz)
Deixa eu te levar de volta ooooooo (Tô lembrando dos meus dias de favela)Let me take you back ooooooo (I'm reminiscin bout my ghetto dayz)
Deixa eu te levar de volta ooooooo (Tô lembrando dos meus dias de favela)Let me take you back ooooooo (I'm reminiscin bout my ghetto dayz)
Deixa eu te levar de volta ooooooo (Tô lembrando dos meus dias de favela)Let me take you back ooooooo (I'm reminiscin bout my ghetto dayz)
Deixa eu te levar de volta ooooooo (Tô lembrando dos meus dias de favela)Let me take you back ooooooo (I'm reminiscin bout my ghetto dayz)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyrese e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: