Tradução gerada automaticamente
Ich War Noch Niemal In New York
Udo Juumlrgens
Nunca Estive em Nova York
Ich War Noch Niemal In New York
E depois do jantar, ele disseUnd nach dem Abendessen sagte er
Deixa eu só ir pegar uns cigarrosLass mich noch eben Zigaretten holen geh'n
Ela gritou pra ele: "Leva as chaves com você,Sie rief ihm nach: "Nimm Dir die Schluessel mit,
Enquanto isso, vou dar uma olhada na pequena."Ich werd inzwischen nach der Kleinen seh'n."
Ele fechou a porta, saiu em silêncioEr zog die Tuer zu, ging stumm hinaus
Para o corredor iluminado por neonIns neon-helle Treppenhaus
Tinha cheiro de cera e mesquinhariaEs roch nach Bohnerwachs und Spiessigkeit
E na escada, ele pensou, como se fosse uma partidaUnd auf der Treppe dachte er, wie wenn das jetzt ein Aufbruch waer
Eu só precisava ir embora pra sempre, pra sempre...Ich muesste einfach geh'n fuer alle Zeit, fuer alle Zeit ...
Nunca estive em Nova York, nunca estive no HavaiIch war noch niemals in New York, ich war noch niemals auf Hawaii
Nunca passei por São Francisco de jeans rasgado,Ging nie durch San Franzisko in zerriss'nen Jeans,
Nunca estive em Nova York, nunca estive realmente livreIch war noch niemals in New York, ich war noch niemals richtig frei
Uma vez ser louco e fugir de todas as amarrasEinmal verrueckt sein und aus allen Zwaengen flieh'n
E quando ele estava lá fora na ruaUnd als er draussen auf der Strasse stand
Lembrou que quase tudo que precisava estava com eleFiel ihm ein, dass er fast alles bei sich trug
O passaporte, os cheques em euro e um pouco de granaDen Pass, die Eurochecks und etwas Geld
Talvez ainda tivesse um voo hoje à noiteVielleicht ging heute abend noch ein Flug
Ele poderia pegar um táxi ali na esquina ou fazer carona e simplesmente irEr koennt' ein Taxi nehmen dort am Eck oder Autostop und einfach weg
A saudade dentro dele despertou de novoDie Sehnsucht in ihm wurde wieder wach
Ser cheio de sonhos mais uma vez, se libertar dessa prisão aquiNoch einmal voll von Traeumen sein, sich aus der Enge hier befrei'n
Ele pensou sobre sua partida, sua partida...Er dachte ueber seinen Aufbruch nach, seinen Aufbruch nach ...
Nunca estive em Nova York, nunca estive no HavaiIch war noch niemals in New York, ich war noch niemals auf Hawaii
Nunca passei por São Francisco de jeans rasgadoGing nie durch San Franzisko in zerriss'nen Jeans
Nunca estive em Nova York, nunca estive realmente livreIch war noch niemals in New York, ich war noch niemals richtig frei
Uma vez ser louco e fugir de todas as amarrasEinmal verrueckt sein und aus allen Zwaengen flieh'n
Então ele guardou os cigarros e foi pra casa como se nadaDann steckte er die Zigaretten ein und ging wie selbstverstaendlich heim
Pelo corredor com cera e mesquinhariaDurchs Treppenhaus mit Bohnerwachs und Spiessigkeit
A mulher gritou: "Cara, onde você tá? O Dalli-Dalli vai começar!"Die Frau rief "Mann, wo bleibst Du bloss, Dalli-Dalli geht gleich los"
Ela perguntou: "Aconteceu algo?" - "Não, o que poderia ter acontecido."Sie fragte "War was ?" - "Nein, was soll schon sein."
Nunca estive em Nova York, nunca estive no HavaiIch war noch niemals in New York, ich war noch niemals auf Hawaii
Nunca passei por São Francisco de jeans rasgadoGing nie durch San Franzisko in zerriss'nen Jeans
Nunca estive em Nova York, nunca estive realmente livreIch war noch niemals in New York, ich war noch niemals richtig frei
Uma vez ser louco e fugir de todas as amarras.Einmal verrueckt sein und aus allen Zwaengen flieh'n



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Udo Juumlrgens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: