Tradução gerada automaticamente

Cowboy
Udo Lindenberg
Cowboy
Cowboy
Eu era um cowboy, um cara forte como uma árvoreIch war ein Cowboy, ein Mann wie ein Baum
Eu montava os cavalos selvagensich ritt die wilden Gäule
Que as estrelas nem ousam encararauf die die Stars sich nicht drauftraun
Eu era um dublê, na Metro-Goldwyn-Mayerich war ein Stuntman, bei Metro-Goldwyn-Müller
Posso te dizer, foi talvezich kann Ihnen sagen, das war vielleicht
Um sucesso estrondoso!ein Spitzenknüller!
No Velho Oeste, testando os cavalosIm Wilden Westen Pferde testen
Muita confusão em Laramyjede Menge Larry in Laramy
E a romantização do Buffalo Bill na pradariaund Buffalo-Bill-Romantik in der Prärie
Yippy-ya-yeah-Yippy-ya-yeah-Yippy-ya-yeahYippy-ya-yeah-Yippy-ya-yeah-Yippy-ya-yeah
Na verdade, sou de Dortmund-AplerbeckEigentlich bin ich aus Dortmund-Aplerbeck
Eu era minerador na mina "Glückrunter"ich war Steiger in der Zeche »Glückrunter«
Mas eu queria voar alto, então fui emboradoch ich wollte hoch hinaus, und dann bin ich da weg
E assim me mudei para Hollywoodund so zog ich nach Hollywood
Mel Brooks era meu diretorMel Brooks war mein Regisseur
Mas meu cavalo era da cervejariadoch mein Pferd war von der Brauerei
E assim aconteceu o desastreund so kam's zum Malheur
Aquela coisa burra bebia uma caneca de cervejaDas dumme Ding soff öfters 'ne Tasse Bier
E me deixava tonto e confusound hat mich trunken angestiert
E um dia nos perdemosund eines Tages haben wir uns vergaloppiert
No deserto da mortein der Todeswüste
Yippy-ya-yeah-Yippy-ya-yeah-Yippy-ya-yeahYippy-ya-yeah-Yippy-ya-yeah-Yippy-ya-yeah
E assim rastejamos em câmera lentaUnd so krochen wir im Zeitlupentempo
Pela Sierra Nevadadurch die Sierra Nevada
Meu cavalo diz: Minhas pernasMein Pferd sagt: Meine Knie
Estão tão moles quanto chicletesind schon so weich wie Kaugummi
Isso não tem sentido nenhumdas hat doch alles keinen Zweck
Eu vou morrer entre as esporas!ich sterbe dir zwischen den Sporen weg!
E assim tive que atirar no meu cavaloUnd so mußte ich mein Pferd erschießen
Me doeu tanto, mas tinha que seres tat mir so leid, doch es mußte sein
Yippy-ya-yeah-Yippy-ya-yeah-Yippy-ya-yeahYippy-ya-yeah-Yippy-ya-yeah-Yippy-ya-yeah
E eu ouço a canção da morte!Und ich hör das Lied vom Tod!
E assim me arrasto pela areia do desertoUnd so schlepp ich mich durch den Wüstensand
Só de vez em quando alguns cactosnur ab und zu ein paar Kakteen
E sem fim à vistaund kein Ende abzusehen
Eu não quero morrer aindaich will doch noch nicht sterben
Só os herdeiros estão rindo!da kichern doch nur die Erben!
Não, não, não!!!Nein Nein neiiiiiin !!!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Udo Lindenberg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: