Tradução gerada automaticamente

Primed For Time
UFO
Preparado Para o Tempo
Primed For Time
E aí!Hey now!
Cheguei na parte de trás do estacionamentoPulled up back of the parking lot
Isso não é a Dona Daisy, olha o que eu trouxeThis ain't miss daisy now, look what I got
.357 e tá pronto pra ação.357 and it's primed for time
Só tenho 16, mas tô estourando como um sininho de ventoI'm just 16 but I'm blowing like a wind chime
Eu me levanto, eu desçoI get up, I go down
Acho que você pode dizer que sou do lado errado da cidadeGuess you could say I'm from the wrong side of town
Comandante do tanque na minha quebradaTank commander in my neighborhood
Bem, leia meus lábios, isso tá entendido?Well read my lips is this understood
* é sua crise nervosa* it's your nervous breakdown
É sua sacudida adolescenteIt's your teenage shakedown
Sua crise nervosaYour nervous breakdown
(só uma daquelas coisas)(just one of those things)
Eu vi todos os filmes no programa da madrugadaI've seen all the movies on the late late show
Clint e Schwarzenegger me ensinaram tudo que seiClint and schwarzenegger taught me all I know
Então abre o jogo e entrega a grana aquiSo open up and hand the money here
Esse é o começo de uma carreira ilustreThis is the start of an illustrious career
Eu me levanto, vou pra camaI get up, I go to bed
Durmo bem com um preço na minha cabeçaI sleep good with a price on my head
Adoro o glamour, as garotas e o carroI love the glamour the girls and the car
De limonada a velho courvoisierFrom lemonade to old courvoisier
* repete* repeat
[instrumental][instrumental]
* repete (sem a última linha)* repeat (without last line)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de UFO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: