Tradução gerada automaticamente
Balladen om 70-talets största rockband
Magnus Uggla
A Balada da Maior Banda de Rock dos Anos 70
Balladen om 70-talets största rockband
Na Kåren, mil novecentos e setenta e um, um amigo me levou um dia,På Kåren nittonhundrasjuttioett, tog en kompis med mej en dag,
íamos conferir uma banda irada, que dizia ser tão foda assim.vi skulle kolla in ett häftigt band, som skulle va så jävla bra.
E depois de alguns minutos, quando a banda começou a tocar,Och efter ett par minuter, att bandet hade dragit igång,
sim, todo o lugar balançava, e todo mundo cantava junto a canção.ja, hela lokalen svängde, och alla sjöng med i deras sång.
Oh, que energia, que energia maravilhosa,Åh, vilket drag, vilket underbart drag,
oh, que energia, que energia do caralho,åh, vilket drag, vilket helvetes drag,
que energia,vilket drag,
que energia maravilhosa.vilket underbart drag.
E depois da metade do show, a música foi diminuindo,Och efter halva konserten tystades musiken ner,
e um cantor de óculos escuros sentou-se ao piano, sorrindo.och en sångare i mörka solglasögon satte sig vid pianot ner.
Foi a melhor coisa que ouvi, quando a voz cortou a escuridão,Det var det bästa jag hört, när rösten genom mörkret skar,
sim, meu corpo todo tremia, não consigo explicar a sensação.ja, hela kroppen skälvde jag kan inte säga vad det var.
Vou tentar descrever em palavras, mas acho que tem que ver,Jag ska försöka förklara i ord, men jag tror det måste ses,
más esse tipo de música não existe mais e nunca vai voltar a ter.men sån musik finns inte i dag och kommer nog aldrig mer.
Oh, que energia, que energia maravilhosa,Åh, vilket drag, vilket underbart drag,
oh, que energia, que energia do caralho,åh, vilket drag, vilket helvetes drag,
que energia,vilket drag,
que energia maravilhosa.vilket underbart drag.
Quando saí do lugar, uma voz no meu coração disse,När jag gick ifrån lokalen var det en röst i mitt hjärta som sa,
aquele cantor com o cabelo desgrenhado poderia muito bem ser eu.den där sångaren med det storburriga håret kunde lika gärna va jag.
E agora que estou no palco, lembro de cada vez,Och när jag nu står på scenen, så minns jag varje gång,
quando o cantor com a voz rouca cantava: "Quando minha mente se foi"när sångarn med den spruckna rösten sjöng: "When my minds gone"
Oh, que energia, que energia maravilhosa,Åh, vilket drag, vilket underbart drag,
oh, que energia, que energia do caralho,åh, vilket drag, vilket helvetes drag,
oh, que energia, que energia maravilhosa,åh, vilket drag, vilket underbart drag,
oh, que energia, que energia do caralho,åh, vilket drag, vilket helvetes drag,
que energia,vilket drag,
que energia maravilhosa.vilket underbart drag.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Magnus Uggla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: