
South Side $uicide
$uicideBoy$
$uicídio do Lado Sul
South Side $uicide
Lá fora, numa caranga toda pretaOutside in an all black ride
Janela fechada quando estou chapadoTint rolled up when I'm high
Disseram que todos queremos viver, mas eu só quero morrerSaid they all wanna live but I just wanna die
Filho da puta, se você estiver me procurando irá me achar a noiteMotherfucker, if you're looking for me find me in the night
Eu tenho uma faca não queira brigarI got a knife don't want to fight
Eu quero roubar sua porra de vida e acabar com isso na mira certaI want to take your fucking life and end it right on sight
Quando eu ferir, lata e dê sua melhor mordidaWhen I strike, if you bark better bite
Quebrada sinistra, foda se a políciaBlock hot, fuck the cops
Dou seis tiros com a GlockPop a six shot Glock
Então eu corro para as rochasThen I trot to the rocks
Se não coagulo seu sangueWith me own blood clot
Sinal vermelho, os corpos caem quando eu manchoRed dot, bodies drop when I cock then I spot
Sem túmulo sem testemunhas eu te jogo para fora do iateNo tomb, no plot, throw them off of the yacht
Separo sua cabeça enforcadaUndocked with the slot of the skull
do rioHanging in the fucking river, ho
$uicide, 666, 59 tão cínico$U-$uicide, 666, 59 so cynical
Um tapa no blunt estou relaxandoGot a pound in the blunt I'm loungin'
Despeje outra rodada Estou me afogandoPour another round I'm drownin'
Subo até o topo vou saltar da montanha, ayeClimb to the top I will jump off the mountain, aye
Desviando, desviando na merda de um Crown Vic brancoSwervin', Swervin' in a motherfucking all white Crown Vic
Luzes azuis em cima, sirenes rolandoBlue lights mounted, Siren howlin'
Roubo de um policial porque ele pipocou mais um preto, ayeStole it from a cop because he popped another brown kid, aye
Teve a cidade iluminada pelas chamas que eu fiz da minha serenata cinzaGot the town lit up by the flames that I made from my grey serenade
Abra caminho para o PlagueMake way for the Plague
No sétimo dia corpos cinza estava em suas sepulturasOn the 7th day grey bodies lay in their graves
Ainda tenho o distintivo ainda tenho a armaStill got the badge still got the gun
Ainda tenho o remendo ainda tenho o atordoamentoStill got the patch still got the stun
Ainda tenho o dinheiro, vadia, eu queimo isso por diversãoStill got the cash bitch I burn it for fun
Coloque a Glock em meu crânio ePut the Glock to my skull then I
Yuh, yuh, yuhYuh, yuh, yuh
Suicídio no lado sul, se mate, vadiaSouth Side $uicide, kill yourself, ho
Disse você que tinha dinheiro mas os números não mostramSay you gettin' money but your numbers don't show
Você é uma mentirosa, taco de beisebol cheio de arame farpadoYou a liar, baseball bat fully wrapped in barbed wire
Para qualquer um que tente nos pegarFor anyone that's tryna get by us
Eu estive pensando muitoI been thinkin' a lot
Eu vejo esses rappers tentando aparecer na minha casaI see these rappers tryna get at my spot
Robb me disse que você tem de entender como você viveRobb told me you gotta get it how you live
Disse pra essa cadela: É melhor você sair dos meu negóciosTold that bitch: You better get up out my biz
Hálito com cheiro de cu como seu rostoPickle-breath-ass ho with a face like his
Você não quer nenhum problema com issoYou don’t want no issue with
Seu nariz vê mais meu pau do que um lençoNose seen more blow than most nose seen a tissue
Eu tenho ansiedade, então não posso realmente fazer uma entrevistaI got anxiety so I can’t really do an interview
Não chega perto de mimDon't come close to me
Eu não sou o único a realmente fazê-lo como tem que ser feitoI'm not the one to really do it how it's 'sposed to be
Independente, diga o rótulo para se livrar de mimIndependent, tell the label to get over me
Estou aqui com meus colegas ficando ricoI'm over here with my peers gettin' rich point blank
Antes de eu trazer a vadia pra gangue se certifico de que a cadela não fedeBefore I bring her to the crew make sure that bitch don't stink
É não há regras para o jogo, fale como quiserAin't no rules to the game, talk how you want
Andar como quiser, meu trabalho é uma merdaWalk how you want, my job is the shit
Eu costumava limpar a merda da borda do vaso sanitárioI used to clean up shit from the rim of the toilet
Agora estou ganhando dinheiro, eu não tenho que embalar uma pistolaNow I'm gettin' money, I don't gotta pack a pistola
Ok, talvez, porque a inveja faz um homem ficar louco (louco)Okay, maybe, cause jealousy make a man go crazy (go cray)
O dinheiro faz um filho da puta me odiarMoney make a motherfucker hate me
Mil cadelas todas querem sair comigoOne thousand bitches they all wanna date me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de $uicideBoy$ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: