Tradução gerada automaticamente

State Of Alert
UK Subs
State Of Alert
[Los Angeles 1996 A state of alert, Willy Williams tries to clean up the streets. Petty crime is all but crushed]
Police divisions multiplied.
Can they stop the wave of crime?
Law enforcement closing in - The personnel carrier comes to Hollywood
State of alert.
L.A.P.D blitz.
State of alert.
Clean the streets for the consumer age.
Put a lid on narcotics.
Give them government drugs Booze and Tobacco.
State of alert.
L.A.P.D blitz.
State of alert.
Estado de Alerta
[Los Angeles 1996 Um estado de alerta, Willy Williams tenta limpar as ruas.
Crimes menores estão quase extintos]
As divisões da polícia se multiplicaram.
Conseguirão parar a onda de crimes?
A lei se aproximando - O veículo de transporte chega a Hollywood
Estado de alerta.
Blitz da L.A.P.D.
Estado de alerta.
Limpe as ruas para a era do consumo.
Coloque um freio nas drogas.
Dê a eles drogas do governo, bebida e tabaco.
Estado de alerta.
Blitz da L.A.P.D.
Estado de alerta.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de UK Subs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: