Tradução gerada automaticamente

Electric Sun
Uli Jon Roth
Sol Elétrico
Electric Sun
Filho do sol, dos jardins japonesesSunchild, from Japanese gardens
Aqui estão minhas novas cançõesHere are my new songs
Elas estão todas feitas pra você.They're all done for you.
Filho do sol, das praias africanasSunchild, from African seashores
Aqui está minha mensagemHere is my message
Vou cantá-la pra você.I'll sing it to you.
Filho da chuva, das ilhas frias e nebulosasRainchild, from cold, misty islands
Bem, aqui vem uma terra antigaWell, here comes an old land
Mas é feita de areia nova.But it's made of fresh sand
Refrão:Chorus:
Oh, eu estava tão triste - achei que ia pirarOh, I was so sad - I thought I would yo mad
Mas agora estou livre e vou te levarYet now I am free and I'm gonna take you
Para o fogo do Sol Elétrico...Into the fire of the Electric Sun...
Filho do sol, dos desertos mexicanosSunchild, from Mexican deserts
No que você acredita?What do you believe in?
Você deveria começar a conceber!You should start conceivin'!
Filho do sol, dos jardins sicilianosSunchild, from Sicilian gardens
De onde você vem,Where do you come from,
do planeta ou do céu?from Earth or from Heavens?
Filho da neve, do sul da CalifórniaSnowchild, from South California
Pare de congelar seu cérebro agora.Stop freezin'your brains now.
Comece a buscar novos objetivos!Start searchin' for new aims!
Filho da neve, dos longos invernos árticosSnowchild, from long Arctic winters
Aonde você pertence?Where do you belong to?
Só existe uma Verdade!There is only one Truth!
Repita o refrãoRepeat chorus
Filho da lua, dos países do mundo orientalMoonchild, from eastern World countries
Cuidado com o falso amanhecerBeware the false sunrise
Que acaba se revelando sábio!Who turns out to be wise!
Filho da lua, das paisagens selvagens do orienteMoonchild from wild eastern landscapes
Não siga o sol erradodon't follow the wrong sun
Só existe um filho!There is only one son!
Filho da paz, de nada além do amorPeacechild, from nothing but love
Não se deixe abater, agoraDon't Iet yourself down, now
Ainda temos que passar fome.We still have to starve.
Filho das estrelas, dos jardins do paraísoStarchild, from paradise gardens
Você será nosso líderYou'll be our leader
A noite toda!All through the night!
Oh, vamos ficar tão tristes - e pensarOh, we'll be so sad - and think
que vamos pirarwe're gonna go mad
mas então estaremos livresbut the we'll be free
para sempre seremos livres...forever again will be free...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Uli Jon Roth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: