Tradução gerada automaticamente

Tomtarnas julnatt
Ultima Thule
A Noite de Natal dos Duendes
Tomtarnas julnatt
A meia-noite reina, silêncio é no lar, silêncio é no lar.Midnatt råder, tyst det är i husen, tyst i husen.
Todos dormem, as luzes estão a apagar, estão a apagar.Alla sova, släckta äro ljusen, äro ljusen.
Tic-tac, tic-tac, tiqui-tique-tic-tac.Tipp-tapp, tipp-tapp,tippe-tippe-tipp-tapp.
Tic, tic, tac.Tipp, tipp, tapp.
Olha, então os duendes saem dos cantos, saem dos cantos.Se, då krypa tomtar upp ur vrårna, upp ur vrårna.
Escuta, espreita, andam na ponta dos pés, na ponta dos pés.Lyssna, speja, trippa fram på tårna, fram på tårna.
Tic-tac . . .Tipp-tapp . . .
O povo gentil deixou a comida boa, a comida boa,Snälla folket låtit maten rara, maten rara,
na mesa para uma turma de duendes, turma de duendes.stå på bordet åt en tomteskara,tomteskara.
Tic-tac . . .Tipp-tapp . . .
Como eles se divertem, pulando entre os pratos, entre os pratos.Hur de mysa, hoppa upp bland faten, upp bland faten.
Sussurram, cochicham: "Boa é a comida de Natal, a comida de Natal".Tissla, tassla: "God är julematen, julematen".
Tic-tac . . .Tipp-tapp . . .
Mingau e presunto, um pedacinho de maçã, pedacinho de maçã.Gröt och skinka, lilla äppelbiten, äppelbiten.
Pensa como é gostoso, Nisse pequeno, Nisse pequeno.Tänk så rart det smakar Nisse liten, Nisse liten.
Tic-tac . . .Tipp-tapp . . .
Agora para as brincadeiras, risadas soam, risadas soam.Nu till lekar, glada skrattet klingar, skrattet klingar.
Ao redor da árvore a turma alegre gira, alegre gira.Runt om granen skaran muntert svingar, muntert svingar.
Tic-tac . . .Tipp-tapp . . .
A noite avança. Logo os duendes gentis, duendes gentis,Natten lider. Snart de tomtar snälla, tomtar snälla,
rápido e cuidadoso tudo em ordem colocar, em ordem colocar.kvickt och näpet allt i ordning ställa, i ordning ställa.
Tic-tac . . .Tipp-tapp . . .
Depois voltam para os cantos silenciosos, cantos silenciosos,Sedan åter in i tysta vrårna, tysta vrårna,
a turma de duendes caminha leve na ponta dos pés, leve na ponta dos pés.tomteskaran tassar nätt på tårna, nätt på tårna.
Tic-tac . . .Tipp-tapp . . .



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ultima Thule e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: