Tradução gerada automaticamente

Videvik
Ultima Thule
Crepúsculo
Videvik
Compre este álbum!Buy this album!
Compre pôsteres de ultima thule!Buy ultima thule posters!
Baixe grátis a música de ultima thule!Free ultima thule music download!
Baixe "videvik" agora!Download "videvik" now!
Baixe toques de celular grátis de ultima thule!Download free ultima thule ringtones!
Do álbum "kogutud teosed 1987-2002"From the album "kogutud teosed 1987-2002"
Nos cabelos das meninas já tem um pouco de grisalhoMu tüdrukute juustes juba leidub vahel halli
E a tristeza se esgueira devagar nos olhos delasJa kurbus neile pisitasa silmadesse poeb
Eu mesmo me enrolo mais o cachecol no pescoçoMa ise mässin tihedamalt kaela ümber salli
Não faço novas amizades, só leio cartas antigasEi sõlmi uusi tutvusi vaid vanu kirju loen
Às vezes eu despejo um copo pela garganta abaixoMa vahel mõne klaasikese kallan kurgust alla
Quando algo aperta, como se fosse uma gravata apertadaKui miski seda pitsitab just nagu kitsas krae
Não faço mais promessas, só juro em silêncioEi anna enam vandeid ma vaid vannun vaikselt alla
Assim, quietinho, o tempo passa atrás do vidro do relógioNiisama vaikselt kellaklaasi taga liigub aeg
Eu passo dia após dia no meu longo crepúsculoPean päevast päeva omaette pikka videvikku
Meu sol se põe no céu, se apaga, se apaga o ouro do diaMu päike loojub taevas tuhmub kustub päeva kuld
Essa caixa tá vazia, não tem mais um fósforoToos tühi on ei ole selles enam ühtki tikku
E eu, homem, não acendo mais a fogueiraJa mina mees ei võta enam üles pirrutuld
Nos meus campos, nas manhãs, há um nevoeiro prateadoMu aasadel on hommikuti hõbevalget halla
É suave e frágil, a terra esfriou às escondidasOn õrn ja rabe salamahti külmetanud maa
Quando vou caminhar lá, deixo os pés livresKui lähen sinna kõndima ma võtan jalad valla
E o som do gelo nas canas é a sedução do fimNing jäätund kõrte kõlinas on kaduviku hurm
Quando o mundo se enrola como um casulo na penumbraKui maailm ussikookonina mähkub hämarusse
E um virtuoso toca as cordas do violão apressadamenteJa kitarrikeeli uisapäisa näpib virtuoos
A alma se abre e a noite silenciosa finalmente entraHing avaneb ja vaikne õhtu astub viimaks sisse
Cem anos de solidão estão todos aqui juntosKõik sada aastat üksindust on korraga siin koos
A alma se abre e a noite silenciosa finalmente entraHing avaneb ja vaikne õhtu astub viimaks sisse
Cem anos de solidão estão todos aqui juntosKõik sada aastat üksindust on korraga siin koos



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ultima Thule e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: