Tradução gerada automaticamente

Clarão na encruzilhada
Umbanda
Flash at the Crossroads
Clarão na encruzilhada
I loved someone, and that someone didn’t love anyoneEu amei alguém, e esse alguém não amava ninguém
I loved someone, and that someone didn’t love anyoneEu amei alguém, e esse alguém não amava ninguém
I loved the Sun, I loved the MoonEu amei o Sol, eu amei a Lua
Down at the crossroads, I loved Mr. Tranca RuaLa na encruziñhada eu amei Seu Tranca Rua
I loved the Sun, I loved the MoonEu amei o Sol, eu amei a Lua
Down at the crossroads, I loved Mr. Tranca RuaLa na encruziñhada eu amei Seu Tranca Rua
There was a flash at the crossroadsDeu um clarão na encruzilhada
And from the flash came a laughE do clarão surgiu uma gargalhada
It wasn’t the Sun, it wasn’t the MoonNão era o Sol não era a Lua
What shone was Master Tranca RuaO que brilhava era o mestre Tranca ruas



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Umbanda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: