
Te Amo (Ti Amo) (spanish version)
Umberto Tozzi
Contradições e intensidade em "Te Amo (Ti Amo) (spanish version)"
A música "Te Amo (Ti Amo) (spanish version)", de Umberto Tozzi, explora as incertezas e contradições do amor. Logo no início, a letra compara o sentimento a uma moeda lançada ao vento: “Si sale cara, dirá que tu amor está muerto” (Se der cara, dirá que seu amor está morto). Essa imagem reforça a ideia de que o amor é imprevisível e pode mudar de acordo com o destino ou as circunstâncias. A canção destaca a intensidade dos sentimentos, mostrando como amor e ódio podem coexistir, especialmente no verso “Te odio y te amo / Mi mariposa que muere agitando las alas” (Eu te odeio e te amo / Minha borboleta que morre batendo as asas), onde a borboleta simboliza a fragilidade e a transitoriedade das emoções.
A versão em espanhol, adaptada por Oscar Gómez, mantém o tom poético e sincero da original. O pedido de perdão e o desejo de ser lembrado — “Yo te amo y ahora perdóname / Solo recuérdame” (Eu te amo e agora me perdoe / Apenas lembre-se de mim) — revelam um amor marcado por erros, arrependimento e vontade de reconciliação. Elementos do cotidiano, como “las sábanas de lino” (os lençóis de linho) e “el sueño de algún niño que da vueltas soñando con nubes” (o sonho de uma criança que se revira sonhando com nuvens), trazem intimidade e nostalgia, conectando o amor adulto à inocência do passado. A repetição de “te amo” ao longo da música reforça a urgência e a profundidade desse sentimento, mesmo diante das dificuldades do relacionamento.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Umberto Tozzi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: