Tradução gerada automaticamente

Before I Break
Uncle Tupelo
Antes de Eu Desmoronar
Before I Break
Com bebida eu gastei meu último trocadoOn liquor I spent my last dime
Domingo de manhã, 8 da manhãSunday morning, 8am
Só me xingando de novoJust cursing myself again
Bebendo como se cada gole pudesse ser o últimoDrinking like each one might be my last
Memórias embaçadas de brindesBlurred memories of making toasts
À cerveja mais barata e aos apresentadores de talk-showTo the cheapest beer and talk-show hosts
Engraçado na época, mas isso tá sumindo rápidoFunny then, but that's fading fast
Aqui está pra acordar à noiteHere's to waking up at night
Meio bêbado em uma vala na beira da estradaHalf drunk in a ditch by the side of the road
Você ainda tá pensandoYou're still thinking
Que não dá pra continuar assimThat you can't go on like this
Caminhando pra um colapsoHeaded for a break down
Você continua dizendo obrigado pelo amanhã, porque eu não consigo viverYou keep saying thanks for tomorrow, 'cause I can't live
Obrigado pelo amanhã, porque já tive o suficienteThanks for tomorrow, 'cause I've had enough
Bom, eu só queria conseguir passar a noiteWell, it'd do me just fine to make it through the night
Com bebida eu gastei meu último trocadoOn liquor I spent my last dime
Um homem preocupado bebe uma bebida saudávelA worried man drinks a healthy drink
Mas ele toma nove ou dez até não aguentar maisBut he drinks nine or ten until he's done
Então ele vai te contar sua história de vidaThen he'll tell you his life story
Mas não vai parar até te contar tudo e mais um poucoBut he won't stop until he's told you and everyone
Bom, aqui está pra acordar à noiteWell here's to waking up at night
Meio bêbado em uma vala na beira da estradaHalf drunk in a ditch by the side of the road
Você ainda tá pensandoYou're still thinking
Que não dá pra continuar assimThat you can't go on like this
Antes de eu desmoronarBefore I break down
Você continua dizendo obrigado pelo amanhã, porque eu não consigo viverYou keep saying thanks for tomorrow, 'cause I can't live
Obrigado pelo amanhã, porque já tive o suficienteThanks for tomorrow, 'cause I've had enough
Bom, eu só queria conseguir passar a noiteWell, it'd do me just fine to make it through the night
Com bebida eu gastei meu último trocadoOn liquor I spent my last dime
Memórias embaçadas de brindesBlurred memories of making toasts
À cerveja mais barata e aos apresentadores de talk-showTo the cheapest beer and talk-show hosts
Engraçado na época, mas isso tá sumindo rápidoFunny then, but that's fading fast
Aqui está pra acordar à noiteHere's to waking up at night
Meio bêbado em uma vala na beira da estradaHalf drunk in a ditch by the side of the road
Você ainda tá pensandoYou're still thinking
Que não dá pra continuar assimThat you can't go on like this
Antes de eu desmoronarBefore I break down
Você continua dizendo obrigado pelo amanhã, porque eu não consigo viverYou keep saying thanks for tomorrow, 'cause I can't live
Obrigado pelo amanhã, porque já tive o suficienteThanks for tomorrow, 'cause I've had enough
Bom, eu só queria conseguir passar a noiteWell, it'd do me just fine to make it through the night
Com bebida eu gastei meu último trocadoOn liquor I spent my last dime



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Uncle Tupelo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: