Transliteração e tradução geradas automaticamente
PERFECTLY-IMPERFECT
UNDEAD (Ensemble Stars!!)
PERFECTLY-IMPERFECT
予定調和の大義名分にyotei chōwa no taigi meibun ni
That’s right, no doubtThat’s right, no doubt
得意の相槌tokui no aizuchi
前に倣えのオートモードでmae ni narae no ōtomōdo de
それなり・おざなりに本音隠したsore nari・ozanari ni honne kakushita
誰かの視線 刺さる皮肉にdareka no shisen sasaru hiniku ni
焦燥 葛藤 がんじがらめさshōsō kattō ganjigarame sa
聞き分けのイイ生き方は 味のしないkikinuke no ii ikikata wa aji no shinai
ガム並みに不味いgamu nami ni mazui
肌に焼きついたhada ni yakitsuita
良い子の演技フリをyoi ko no engi furi o
脱ぎ捨てたらnugisutetara
獣の素顔をkemono no sugao o
晒し出すのさsarashidasu no sa
Dead or aliveの その先へとDead or alive no sono saki e to
タガを外したなら it’s show time!taga o hazushita nara it’s show time!
もう let it beじゃ物足りないからmō let it be ja monotarinai kara
虎視眈々 take me higherkoshi tantan take me higher
此処が最前線で最高のステージkoko ga saizensen de saikō no suteeji
そうあれるようにと move on!sō areru yō ni to move on!
ありのままで闘う鼓動 常識もari no mama de tatakau kodō jōshiki mo
打ち砕いてみせるuchikudaite miseru
前途多難で上等 ルールは壊すためにあるzento nan de jōtō rūru wa kowasu tame ni aru
己を貫いて目指せ オンリーワンの未来onore o tsuranuite mezase onrīwan no mirai
パーフェクトな未来pāfekuto na mirai
Alright!Alright!
変わりたいと願う心の奥にkawaritai to negau kokoro no oku ni
絡みつく鎖karamitsuku kusari
竦む足 一歩踏み出せたならsukumu ashi ippo fumidaseta nara
新しい世界atarashī sekai
不完全で未完成だと 誰かに嗤われてもfukanzen de mikansei da to dareka ni warawarete mo
歪なカタチで良い 己だけの正解ibitsu na katachi de ii onore dake no seikai
弾き出すのさhajikidasu no sa
「Just do it 」しかないってハナシJust do it shika nai tte hanashi
全霊で振り切れ red gaugezenrei de furikire red gauge
矛盾した想いも憂いもmujun shita omoi mo urei mo
全て抱き締めたら we can be freesubete dakishimetara we can be free
今が最高潮で最強の自分ima ga saikōchō de saikyō no jibun
そうなれるようにと beat on!sō nareru yō ni to beat on!
ありのままで揺れる衝動 退屈もari no mama de yureru shōdō taikutsu mo
ブチ壊してみせるからbuchikowashite miseru kara
肌に焼きついたhada ni yakitsuita
良い子の演技フリをyoi ko no engi furi o
脱ぎ捨てたらnugisutetara
獣の素顔でkemono no sugao de
牙を剥くのさkiba o muku no sa
Dead or aliveの その先へとDead or alive no sono saki e to
タガを外したなら it’s show time!taga o hazushita nara it’s show time!
さあ let’s get it on 新しい自分へsā let’s get it on atarashī jibun e
虎視眈々 take me to top of the worldkoshi tantan take me to top of the world
最上級で最高のステージsaijōkyū de saikō no suteeji
そうあれるようにと move on!sō areru yō ni to move on!
ありのままで闘う鼓動ari no mama de tatakau kodō
常識も打ち砕いてみせるjōshiki mo uchikudaite miseru
前代未聞で上等 ルールは壊すためにあるzendai mimon de jōtō rūru wa kowasu tame ni aru
不滅の闘志 燃やして遊べ 予測不能の未来fumetsu no tōshi moyashite asobe yosoku funō no mirai
パーフェクトな未来pāfekuto na mirai
Alright! Alright! Alright!Alright! Alright! Alright!
Perfeitamente Imperfeito
Em nome da harmonia planejada
Isso mesmo, sem dúvida
Acenos habituais
No modo automático de seguir em frente
Escondendo a verdade de forma adequada e superficial
O olhar de alguém, uma ironia penetrante
Impaciência, conflito, aprisionamento
A maneira de viver bem educada é sem sabor
Tão insípida quanto chiclete
Gravado na pele
O papel de bom garoto que interpretava
Quando joguei fora
Revelo o rosto da besta
Além de 'morto ou vivo'
Se soltar as amarras, é hora do show!
Já não basta 'deixe estar', por isso
Observo atentamente, me leve mais alto
Este é o front e o palco mais alto
Para que isso aconteça, siga em frente!
Lutando com o batimento cardíaco real, até mesmo
Quebrando a norma
Desafiador e excelente, as regras existem para serem quebradas
Mantenha-se firme e busque um futuro único
Um futuro perfeito
Certo!
No fundo do coração que deseja mudar
Há correntes se enroscando
Se conseguir dar um passo à frente
Um novo mundo
Mesmo que alguém zombe de ser imperfeito e incompleto
Está tudo bem em uma forma distorcida, a resposta é só sua
Vou expressar isso
A única opção é 'apenas faça'
Balance com toda a alma, o medidor vermelho
Mesmo sentimentos e tristezas contraditórios
Quando abraçados, podemos ser livres
Agora é o auge e a versão mais forte de si mesmo
Para que isso aconteça, continue batendo!
Tremendo com o impulso real, até mesmo
Destruindo o tédio
Gravado na pele
O papel de bom garoto que interpretava
Quando joguei fora
Revelo o rosto da besta
Além de 'morto ou vivo'
Se soltar as amarras, é hora do show!
Vamos lá, vamos começar, em direção ao novo eu
Observo atentamente, me leve ao topo do mundo
O palco mais alto e superior
Para que isso aconteça, siga em frente!
Lutando com o batimento cardíaco real
Até mesmo quebrando a norma
Sem precedentes e excelente, as regras existem para serem quebradas
Queime o espírito de luta imortal, divirta-se, um futuro imprevisível
Um futuro perfeito
Certo! Certo! Certo!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de UNDEAD (Ensemble Stars!!) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: