Transliteração e tradução geradas automaticamente

Azalea No Kaze-in The Clear Moonlit Dusk
Unison Square Garden
Azaléia No Vento - No Luar Claro do Crepúsculo
Azalea No Kaze-in The Clear Moonlit Dusk
Em um dia claro, percebo de repente
はくじつ、こころのひびにふときずく
Hakujitsu, kokoro no hibi ni futo kizuku
O destino que escorreu por entre as fendas
そのすきまからこぼれてしまったうんめい
Sono sukima kara koborete shimatta unmei
A correnteza gira e se espalha
どうみゃくちきゅうぎをとつとつとまわす
Doumyaku chikyuugi wo totsutotsu to mawasu
Onde será? Um lugar doce como um campo de açúcar
どこだろう?さとうがしみたいにあまやかにたどよえるばしょ
Doko darou? Satougashi mitai ni amayaka ni tadayoeru basho
Ainda não percebeu, né? Finge que não percebe
まだきずかないでね、きずかないふりをしててね
Mada kizukanaide ne, kizukanai furi wo shitete ne
Você não consegue pegar, mas parece que consegue
あなたがつかめなくてつかめそうな
Anata ga tsukamenakute tsukamesou na
Quero uma resposta profunda
ふかしぎにこたえがほしい
Fukashigi ni kotae ga hoshii
Mesmo que eu pergunte a Deus, só flui lentamente como uma nuvem de avião
かみさまにといかけてもゆっくりとながれるだけのひこうきぐも
Kamisama ni toikaketemo yukkuri to nagareru dake no hikoukigumo
Acredito que os dedos que se tocaram não foram por acaso
ふれあってしまったゆびがぐうぜんじゃないとしんじて
Fureatte shimatta yubi ga guuzen janai to shinjite
Desejando mais uma vez à lua
もういちどってつきにねがってみたり
Mou ichido tte tsuki ni negatte mitari
Meu coração é o que eu mais entendo
じぶんのこころはじぶんがいちばん
Jibun no kokoro wa jibun ga ichiban
É constrangedor, não é?
わかってないはずかしくなるよな
Wakattenai hazukashiku naru yo na
Mais uma vez, eu soube de suas palavras
またひとつあなたのことばをしれた
Mata hitotsu anata no kotoba wo shireta
Mas no meu peito, sem marcar
けれどむねにはきざまずに
Keredo mune ni wa kizamazu ni
Quero dar uma volta a mais
もうすこしとおまわりをしたくなるの
Mou sukoshi toomawari wo shitaku naru no
No vento da azaléia
あざれあのかぜのなかで
Azarea no kaze no naka de
Estou observando
みつめてる
Mitsumeteru
Pensando um pouco no seu distante olhar
とおくなるせなかにちょっとおもいはせる
Tooku naru senaka ni chotto omoihaseru
A coincidência que vem de caminhos separados
べつべつのみちからきてまじわるぐうぜんを
Betsubetsu no michi kara kite majiwaru guuzen wo
É rápido pensar que é destino
うんめいと思いこむのははやい
Unmei to omoikomu no wa hayai
O destino é algo que faz meu peito explodir, eu pensei bem antes
うんめいはむねがはりさけるほどちゃんとかんがえたさきで
Unmei wa mune ga harisakeru hodo chanto kangaeta saki de
Finalmente se torna algo que posso segurar
やっとてにとれるだけのおおきさになって
Yatto te ni toreru dake no ookisa ni natte
Até o momento em que guardo na caixa de tesouro
たからばこにそっとしまうときまで
Takarabako ni sotto shimau toki made
É frustrante e constrangedor, arrastando e arrastando, é tão confuso
もどかしくてはずかしくてさぐりさぐりで、ただとどしきて
Modokashikute hazukashikute sagurisaguri de, tadotadoshikute
Que bom ter nascido em uma época em que posso rir disso
なんだよどうせこんなもんかってわらえるじだいにうまれてよかった
Nan da yo douse konna mon ka tte waraeru jidai ni umarete yokatta
O círculo que coloquei no calendário
かれんだーにまるをつけたのは
Karendaa ni maru wo tsuketa no wa
Me deixe em um segredo de cinco metros de raio
はんけいごみーとるのひみつにさせてよ
Hankei go meetoru no himitsu ni sasete yo
Quero saber o que você vê de diferente, já tenho muito
あなたがちがうほうみてみてるものがしりたくてもうたくさんだな
Anata ga chigau hou mite miteru mono ga shiritakute mou takusan da na
Posso entrar na sua visão?
しかいにはいっていいですか
Shikai ni haitte ii desu ka
A pequena boca que se move ilumina a boa lua
ちいさくうごくくちびるてらすよいのつき
Chiisaku ugoku kuchibiru terasu yoi no tsuki
Acredito que os dedos que se tocaram não foram por acaso
ふれあってしまったゆびがぐうぜんじゃないとしんじて
Fureatte shimatta yubi ga guuzen janai to shinjite
Desejando mais uma vez à lua
もういちどってつきにねがってみたり
Mou ichido tte tsuki ni negatte mitari
Meu coração é o que eu mais entendo
じぶんのこころはじぶんがいちばん
Jibun no kokoro wa jibun ga ichiban
É constrangedor, não é?
わかってないはずかしくなるよな
Wakattenai hazukashiku naru yo na
Mais uma vez, eu soube de suas palavras
またひとつあなたのことばをしれた
Mata hitotsu anata no kotoba wo shireta
Mas no meu peito, sem marcar
けれどむねにはきざまずに
Keredo mune ni wa kizamazu ni
Quero dar uma volta a mais
もうすこしとおまわりをしたくなるの
Mou sukoshi toomawari wo shitaku naru no
No vento da azaléia
あざれあのかぜのなかで
Azarea no kaze no naka de
A estação que se entrelaça com seus dedos
そのゆびにからませるきせつのこと
Sono yubi ni karamaseru kisetsu no koto



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Unison Square Garden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: