Tradução gerada automaticamente
Vale
Tal
No vale da escuridãoIm Tal der Finsternis
onde ninguém te vêdort wo dich keiner sieht
mora o teu eu silenciosowohnt dein stilles ich
Eu bato bem devagarIch klopf ganz leise an
mas você não deixa ninguém entrardoch du lässt keinen rein
onde é quente e escurowo's warm und dunkel ist
Você acende velas com frequênciaDu machst oft Kerzen an
Então fica horas olhandoDann starrst du stundenlang
as paredes cinzasDie grauen wände an
Às vezes, a cortina se abre devagarManchmal schiebt sich langsam der Vorhang leicht zurück
Uma pequena gota de luzEin kleiner tropfen licht
cai no seu rostofällt auf dein Gesicht
Às vezes, a cortina se abre devagarManchmal schiebt sich langsam der Vorhang leicht zurück
Um olhar tímidoEin kurzer scheuer Blick
e você se afasta rápidodann weichst du schnell zurück
Só uma vez por anonur einmal im Jahr
você faz uma grande festamachst du ein großes fest
no vale da escuridãoim Tal der Finsternis
então convida amigosdann lädst du Freunde ein
de um mundo distanteaus einer fernen Welt
que ninguém mais vêdie sonst keiner sieht
você dança a noite todadu tanzt die ganze Nacht
dá pra ouvir de longeman kann von weitem hörn
que você está felizdass du glücklich bist
mas quando chega o novo diadoch kommt der neue Tag
fica tudo em silênciowird es still bei dir
e você está de volta aquiund du bist wieder hier
Às vezes, a cortina se abre devagarManchmal schiebt sich langsam der Vorhang leicht zurück
Uma pequena gota de luzEin kleiner tropfen licht
cai no seu rostofällt auf dein Gesicht
Às vezes, a cortina se abre devagarManchmal schiebt sich langsam der Vorhang leicht zurück
Um olhar tímidoEin kurzer scheuer Blick
e você se afasta rápidodann weichst du schnell zurück
Às vezes, a cortina se abre devagarManchmal schiebt sich langsam der Vorhang leicht zurück
Uma pequena gota de luzEin kleiner tropfen licht
cai no seu rostofällt auf dein Gesicht
Às vezes, a cortina se abre devagarManchmal schiebt sich langsam der Vorhang leicht zurück
Um olhar tímidoEin kurzer scheuer Blick
e você se afasta rápidodann weichst du schnell zurück
Às vezes, a cortina se abre devagarManchmal schiebt sich langsam der Vorhang leicht zurück
Uma pequena gota de luzEin kleiner tropfen licht
cai no seu rostofällt auf dein Gesicht
Às vezes, a cortina se abre devagarManchmal schiebt sich langsam der Vorhang leicht zurück
Um olhar tímidoEin kurzer scheuer Blick
e você se afasta rápidodann weichst du schnell zurück



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Untergangskommando e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: