Transliteração e tradução geradas automaticamente
Koiiro Hanabi
Urashimasakatasen
Koiiro Hanabi
きみのゆかたすがたといろとりどりのまちなみkimi no yukata sugata to iro toridori no machinami
いつもよりきれいにみえるけしきがまぶしくてitsumo yori kirei ni mieru keshiki ga mabushikute
あとじゅうにせんちの、ゆうきがなくてato juuni senchi no, yuuki ga nakute
まえおきではぐれないようになんていってmaeoki de hagurenai youni nante itte
うちあげはなびにてらされたuchiage hanabi ni terasareta
きみのひとみにこいをしたんだkimi no hitomi ni koi wo shita nda
ただすきのひとことさえtada suki no hitokoto sae
むねにとどめたままmune ni todometa mama
よぞらにきえるひばなにyozora ni kieru hibana ni
うたいさけべばつたわるのならutai sakebeba tsutawaru no nara
なんどでもこえをからしてnando demo koe wo karashite
さかせるこのうたをsakaseru kono uta wo
ちょうちんのあかりでてらされたきみのよこがおchouchin no akari de terasareta kimi no yokogao
すこしだけあかくなっているようなきがしたんだsukoshi dake akaku natte iru youna kigashita nda
きれいだねってきみがいうからkirei da ne tte kimi ga iu kara
ぼくはきみをみてむいしきにそうだねってboku wa kimi wo mite muishiki ni sou da ne tte
うちあげはなびにむちゅうになるuchiage hanabi ni muchuu ni naru
きみのえがおにこいをしたんだkimi no egao ni koi wo shita nda
ただすきのひとことさえtada suki no hitokoto sae
くちにだせないままkuchi ni dasenai mama
むすうにさいたひばなにmusuu ni saita hibana ni
ねがいのぞめばとどくというならnegai nozomeba todoku to iu nara
なんどでもなんびゃっかいでもnando demo nan byakkai demo
きみにとどけるからkimi ni todokeru kara
らいねんもきっとこようねとぽつりrainen mo kitto koyou ne to potsuri
きみが(きみが)つぶやいたkimi ga (kimi ga) tsubuyaita
ふたりであるくかえりみちfutari de aruku kaerimichi
このままきみにkono mama kimi ni
なにもいわずにてをふることnani mo iwazu ni te wo furu koto
できなくてdekinakute
きみをだきよせkimi wo dakiyose
うちあげはなびにてらされたuchiage hanabi ni terasareta
きみのひとみにこいをしたんだkimi no hitomi ni koi wo shita nda
ただすきのひとことだけtada suki no hitokoto dake
きみにつたえたままkimi ni tsutaeta mama
よぞらにきえるひばなにyozora ni kieru hibana ni
うたいさけべばつたわるのならutai sakebeba tsutawaru no nara
なんどでもこえをからしてnando demo koe wo karashite
さかせるこのうたをsakaseru kono uta wo
Fogos de Artifício Coloridos
A figura do seu yukata e as cores vibrantes da cidade
A paisagem parece mais bonita do que o normal, tão deslumbrante
Apenas a coragem de percorrer os últimos doze metros
Dizendo para não nos perdermos no recomeço
Iluminado pelos fogos de artifício
Me apaixonei pelos seus olhos
Apenas com palavras de amor
Permanecem em meu coração
Se eu cantar alto o suficiente
Para que alcance as faíscas que desaparecem no céu noturno
Quantas vezes for necessário, vou gritar
Esta canção que faz florescer
Seu perfil iluminado pelas lanternas
Senti que estava ficando um pouco vermelho
Você diz que é bonito, não é?
Eu te olho inconscientemente e digo que sim
Fico obcecado pelos fogos de artifício
Me apaixonei pelo seu sorriso
Apenas com palavras de amor
Permanecem presas em minha boca
Se eu desejar pelas inúmeras faíscas que florescem
Dizem que meu desejo chegará até você
Quantas vezes for necessário, mesmo mil vezes
Vou fazer com que chegue até você
No próximo ano, com certeza, vamos nos encontrar
Você (você) sussurrou
No caminho de volta, andando juntos
Assim, sem dizer nada
Não consigo agitar minha mão
Te abraço
Iluminado pelos fogos de artifício
Me apaixonei pelos seus olhos
Apenas com palavras de amor
Continuo te dizendo
Se eu cantar alto o suficiente
Para que alcance as faíscas que desaparecem no céu noturno
Quantas vezes for necessário, vou gritar
Esta canção que faz florescer



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Urashimasakatasen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: